Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4600)
З потоку життя (7298)
Душі криниця (4291)
Українці мої... (1719)
Резонанс (2369)
Урок української (1007)
"Білі плями" історії (1873)
Крим - наш дім (1481)
"Будьмо!" (273)
Ми єсть народ? (257)
Бути чи не бути? (479)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (284)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
КАРТИНИ, НАМАЛЬОВАН╤ СЕРЦЕМ
Укра╖нськ╕ митц╕ – це потужна сила, яку не можна знец╕нювати…


СУМНА ОС╤НЬ
Наш╕ традиц╕╖


ГОВОРИТИ. МОВЧАТИ.
Чи здатн╕ ми слухати, коли мистецтво промовля╓?..


МИСТЕЦЬКИЙ Г╤МН НЕЗЛАМНОСТ╤
Автори представлених роб╕т - художники, як╕ п╕шли захищати Укра╖ну…


ПОРА НА В╤ДПОЧИНОК...
Наш╕ традиц╕╖




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #42 за 18.10.2019 > Тема "Душі криниця"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#42 за 18.10.2019
КРИМ НЕ МОВЧИТЬ!

Дитячими неложними вустами...

Д╕ти р╕зних нац╕ональностей, учн╕ викладача вокалу Юл╕╖ Качули ╕з С╕мферополя записали у сучасн╕й обробц╕ разом з наставницею духовний г╕мн кримських татар – «Гузель Къырым» укра╖нською мовою та зняли в╕део. Зйомки в╕дбувались на околиц╕ С╕мферополя, на горизонт╕ видн╕╓ться гора Чатир-Даг, саме зв╕дти – «з г╕р Алушти в╕йнув в╕тер спогадом щемким». Цей спогад продовжу╓ жити у п╕сн╕ ╕ пам’ят╕…

***
Напевне, так спраг наш ╕нформпрост╕р за хоч чимось душевно-позитивним з Криму, що цю новину поширили десятки видань, а розм╕щений в Ютуб╕ в╕деозапис буквально за к╕лька дн╕в набрав понад 17 тисяч перегляд╕в. Ось як, зокрема, пов╕домив про це один ╕з головних ╕нформац╕йних ресурс╕в держави - Укр╕нформ:

Д╤ТИ В ОКУПОВАНОМУ С╤МФЕРОПОЛ╤ ЗАПИСАЛИ КРИМСЬКОТАТАРСЬКУ П╤СНЮ УКРА╥НСЬКОЮ
Д╕ти р╕зних нац╕ональностей в окупованому С╕мферопол╕ разом записали в╕дому кримськотатарську народну п╕сню «Guzel Qirim» укра╖нською мовою ╕ зняли кл╕п. В╕део було оприлюднено в YouTube 14 жовтня ╕ вже набрало понад 8 тисяч перегляд╕в. (На момент виходу цього номера «КС» - вже понад 17 тис. – ред.)
«Зйомки проходили на околиц╕ С╕мферополя, на горизонт╕ видн╕╓ться гора Чатир-Даг, саме зв╕дти - «з г╕р Алушти в╕йнув в╕тер спогадом щемким». Цей спогад продовжу╓ жити в п╕сн╕ ╕ пам'ят╕...», - йдеться в опис╕ кл╕пу.
Зазнача╓ться також, що д╕ти, як╕ брали участь у кл╕п╕, - учн╕ викладача вокалу, укра╖нсько╖ виконавиц╕ та автора п╕сень Юл╕╖ Качули з С╕мферополя.
У коментар╕ Крим.Реал╕╖ Юл╕я Качула розпов╕ла подробиц╕ створення кл╕пу.
«Це почалося з перекладу (тексту п╕сн╕ з кримськотатарсько╖ на укра╖нську мову - ред.). Переклав м╕й тато, В╕ктор Качула. Я показала його мо╖м учням, я в С╕мферопол╕ викладаю вокал. Учням в╕н дуже сподобався, або це я ╖х сво╓ю енергетикою пройняла, д╕ти абсолютно р╕зних нац╕ональностей прийняли це в душу. ╤ наст╕льки ╖м сподобалося, що ми вир╕шили разом, що треба зробити це профес╕йно. Мо╖ друз╕ в Ки╓в╕ - музиканти - написали аранжування, яке дуже п╕дкреслю╓ цю енергетику. Вона й емоц╕йна, ╕ сучасна, ╕ переда╓ увесь цей настр╕й. Це ╕ б╕ль, ╕ ностальг╕я, але ╕ плюс сила, яка в нас живе. Яку, напевно, ╕ дару╓ нам пам'ять. Тому ми сильн╕», - сказала Ю. Качула.
«Guzel Qirim» (в переклад╕ «М╕й улюблений Крим») - в╕дома кримськотатарська народна п╕сня. ╥╖ мелод╕я часто звучить на кримськотатарських концертах.
Юл╕я Качула - укра╖нська сп╕вачка, автор п╕сень, журнал╕ст, перекладач, викладач вокалу, живе в Криму. Автор проекту «Слухай укра╖нською!».
(Укр╕нформ)

Переглянути кл╕п можна за посиланням:
https://www.youtube.com/watch?v=x_ZoYr2rt7g&feature=share&fbclid=IwAR07sqtxGiskc1zlActr_tr13iA-pbGeLO4kSV_z9ozy0MkFj_08k8lQL54

Публ╕ку╓мо укра╖нський переклад п╕сн╕ ╕ щиро дяку╓мо ус╕м за популяризац╕ю!

ГУЗЕЛЬ КЪЫРЫМ

1.
З г╕р Алушти в╕йнув в╕тер
спогадом щемким…
Впали сльози… По стежках тих
б╕гав я малим.

Не нат╕шився тим ра╓м,
в чужин╕ л╕та минають…
Туга серце мо╓ кра╓,
м╕й коханий Крим!

Мен бу ерде яшалмадым,
яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым,
эй, гузель Къырым!

2.
У садах тво╖х медов╕,
мов шербет, плоди.
Не напитися дов╕ку
з цих джерел води!

Не нат╕шився тим ра╓м,
в чужин╕ л╕та минають…
Туга серце мо╓ кра╓,
м╕й коханий Крим!

Мен бу ерде яшалмадым,
яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым,
эй, гузель Къырым!

3.
Плачуть д╕ти, з отчим домом
розлучили ╖х.
До небес д╕ди возносять
молитви сво╖ –

Щоб додому повернутись
╕ до р╕дних ст╕н торкнутись.
Може б зм╕г цей б╕ль забути,
м╕й коханий Крим?

Мен бу ерде яшалмадым,
яшлыгъыма тоялмадым,
Ватаныма асрет олдым,
эй, гузель Къырым!

Не нат╕шився тим ра╓м,
туга серце мо╓ кра╓,
Птахом до тебе вертаю,
м╕й коханий Крим!

(Переклад В╕ктора Качули)

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #42 за 18.10.2019 > Тема "Душі криниця"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=21630

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков