Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4600)
З потоку життя (7298)
Душі криниця (4291)
Українці мої... (1719)
Резонанс (2369)
Урок української (1007)
"Білі плями" історії (1873)
Крим - наш дім (1481)
"Будьмо!" (273)
Ми єсть народ? (257)
Бути чи не бути? (479)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (284)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
ПРЕЗИДЕНТ НА АСКОЛЬДОВ╤Й МОГИЛ╤ УШАНУВАВ ПАМ’ЯТЬ ГЕРО╥В КРУТ
Володимир Зеленський зустр╕вся з курсантами й л╕це╖стами в╕йськових навчальних заклад╕в та...


«ЧЕСТЬ ДЛЯ МЕНЕ»
Ахтем Се╕табла╓в показався ╕з Залужним та розпов╕в про ╖хню зустр╕ч…


УКРА╥НА В Н╤Ч НА 27 ЖОВТНЯ ВОСТАНН╢ МА╢ ПЕРЕЙТИ НА ЗИМОВИЙ ЧАС
Це передбачено ухваленим Верховною Радою законом, яким скасовано перех╕д з л╕тнього на зимовий...


ВОЛЯ ДО ПЕРЕМОГИ
В╕д початку повномасштабного рос╕йського вторгнення загинуло майже 500 укра╖нських спортсмен╕в ╕...


ТРИ ДЕСЯТИЛ╤ТТЯ ДОПОМОГИ
Управл╕ння Верховного ком╕сара ООН у справах б╕женц╕в (УВКБ ООН) розпочало свою д╕яльн╕сть в...




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #26 за 27.06.2008 > Тема "З потоку життя"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#26 за 27.06.2008
╤НТЕГРОВАН╤ В Б╤ЛОРУСЬК╤СТЬ

ЗУСТР╤Ч ДЛЯ ВАС

З часу виходу статт╕ «Кримська св╕тлиця» вируша╓ в Б╕лорусь. Минуло вже чотири роки! За цей час б╕лоруськ╕ реал╕╖ могли сутт╓во зм╕нитися. В╕дстежити ╖х, проанал╕зувати було б непогано за допомогою... укра╖нц╕в. Причому, м╕сцевих, «б╕лоруських». Така нагода трапилася: ╕з тернополянином Михайлом Галасою, ╕з черн╕г╕вцем Валер╕╓м Стр╕лко я познайомився в управ╕ Б╕лоруського Народного Фронту (БНФ). Оск╕льки вони п╕дтримують зв’язок з Укра╖ною, знають наш╕ реал╕╖, то ╕ ╖хн╕й погляд на б╕лоруськ╕ проблеми мав би бути максимально об’╓ктивним. Адже все п╕зна╓ться в пор╕внянн╕...
Ц╕каво, що пан Галаса живе в Б╕лорус╕ з 1963 року, А Валер╕й Стр╕лко - з 1970-го. Причому дуже довго вони працювали в одн╕й ╕ т╕й же орган╕зац╕╖. Але практично не контактували. Чому? Причини дв╕: по-перше, не здогадувалися, що поряд працю╓ укра╖нець з близькими поглядами. По-друге, «перетиналися» не так вже й часто. Адже Валер╕й Стр╕лко займався автоматизац╕╓ю, а Михайло Галаса був геодезистом. Як не дивно, але познайомили, звели ╖х св╕дом╕ б╕лоруси. А перед тим були довг╕ роки «ур╕зано╖» б╕лорусько╖ незалежност╕, яка дала можлив╕сть кожному з них проявити себе. Валер╕й Стр╕лко достатньо попрацював на б╕лоруську культуру може як талановитий перекладач. А Михайло Галаса (до реч╕, це родич в╕домого ОУН╕вського д╕яча Василя Галаси) неодноразово п╕дставляв сво╓ треноване т╕ло п╕д м╕л╕цейськ╕ кийки «лукашенк╕вських сокол╕в». Щодо тренованост╕, то це не порожн╕й звук. Його сталевим м’язам може позаздрити будь-який юнак. Не дивлячись на пенс╕йний в╕к, кожен ранок пан Михайло почина╓ з проб╕жки ╕ ф╕зичних вправ. Можна сказати, що в╕н ╓ наочним прикладом ефективност╕ патр╕отично╖ д╕яльност╕ на Галичин╕ таких орган╕зац╕й, як «Пласт», «Сок╕л», УВО та ОУН, як╕ багато уваги прид╕ляли ф╕зичному вихованню молод╕.        
Патр╕отичний гарт, отриманий у п╕сляво╓нн╕й Галичин╕, проявився ╕ тут, в М╕нську. Там для молод╕ звичним гаслом було: «Слава Укра╖н╕!». Тут же Михайла Семеновича в л╕чен╕ секунди здатне моб╕л╕зувати гасло: «Жыве Беларусь!» Це його доля, його важкий хрест, але в╕н н╕ про що не шкоду╓... Може, тому, що понад усе любив свою дружину - б╕лорусочку, ╕ тому, що укра╖нська ╕ б╕лоруська кров тече в жилах його д╕тей ╕ онук╕в. К╕лька рок╕в тому кохано╖ дружини не стало; отже, на ньому тепер вся в╕дпов╕дальн╕сть - ╕ за нащадк╕в, ╕ за Б╕лорусь...
Тому й п╕шов без вагань до Б╕лоруського Народного фронту, бере участь у вс╕х його акц╕ях, у тому числ╕ ╕ протестних. Одного разу йому вдалося виручити л╕дера БНФ В╕нцука Вячорку, чим пан Михайло й дос╕ пиша╓ться. Як це сталося? Побачив, як м╕л╕ц╕онери ведуть скрученого в три погибел╕ пана Вячорку до «воронка» ╕... мовчки став на дороз╕ служител╕в «правопорядку» Розлючен╕ м╕л╕ц╕онери покинули свою жертву ╕ переключилися на «потомственого оун╕вця». Др╕бниця, але вона багато говорить про характер Михайла Галаси, про його пол╕тичн╕ погляди. Вважа╓, що Б╕лорусь повинна бути по-справжньому незалежною ╕ по-справжньому б╕лоруською. Дуже важко переносить те, що молодь зр╕ка╓ться р╕дно╖ мови. Адже пам’ята╓ Б╕лорусь зовс╕м ╕ншою:
- У 60-т╕ роки по селах я скр╕зь чув живу б╕лоруську мову! Звичайно, вона була далекою в╕д л╕тературного вар╕анту, часто траплялися русизми, але, в ц╕лому, мовна ситуац╕я була б╕льш-менш благополучною. Село ще здатне було «п╕дживлювати» м╕сто. Прикро т╕льки, що у м╕ських б╕лорус╕в були сильн╕ комплекси. З часом цей комплекс «мовно╖ меншовартост╕» перекинувся ╕ на село. ╤ тепер ситуац╕я справд╕ загрозлива.
Звичайно, якби президент Лукашенко хот╕в бодай щось зм╕нити у кращий б╕к, у нього все вийшло б! Але в тому-то й б╕да, що в╕н н╕чого не хоче... Якщо й скаже коли фразу б╕лоруською п╕д час оф╕ц╕йного виступу, то неодм╕нно зневажливим тоном. Под╕бно до того, як в Укра╖н╕ шов╕н╕сти вимовляють слово «нэзалэжна»...
*   *   *
Пот╕м я попросив пана Михайла висловити свою точку зору на причини в╕дносно швидко╖ в╕дмови б╕лорус╕в в╕д сво╓╖ мови. Адже тиск ╕ на Галичину був досить сильний, але ж вона якось вистояла! На це непросте запитання Михайло Семенович в╕дпов╕в так:
- Ви не уявля╓те, наск╕льки сильним був нац╕онал╕стичний рух в Зах╕дн╕й Укра╖н╕! Скаж╕мо, м╕й батько був ╕ в «Пласт╕», ╕ в «Сокол╕», ╕ в УВО. В роки в╕йни в╕н був станичним УПА. Хоч ╕ розум╕в, що ризику╓, але про всяк випадок збер╕гав до «кращих час╕в» п╕столет ╕з бо╓комплектом. У 1951 роц╕ я випадково виявив за хл╕вом... закопаний автомат. Н╕чого я про це батьков╕ не сказав, резонно вир╕шивши, що йому, господарю, видн╕ше. Не дуже здивувався б, якби знайшов кулемет чи невелику гармату. Часи були так╕, що справжн╕м галичанином був озбро╓ний галичанин! ╤ це зайвий раз св╕дчить про ефективн╕сть роботи ОУН серед галицьких селян. Вже у 1990 роц╕, коли батько в╕дчув себе погано, в╕н написав на аркуш╕ паперу текст г╕мну «Ще не вмерла Укра╖на». Видно, вбол╕вав за п╕дростаюче покол╕ння, боявся, що повного тексту молод╕ вже не знатимуть. Написав, а через день його душа полинула до Господа...
Тому й вистояли ми, галичани, бо було з кого брати приклад. А б╕лоруси дуже «п╕дставилися» п╕д час в╕йни, сво╖ми грудьми захистивши Москву. Партизанський рух був переважно червоним, а св╕домих б╕лорус╕в «вдячна» Москва оперативно в╕дстр╕ляла. П╕сля тако╖ нелюдсько╖ селекц╕╖ вже н╕кому було рятувати мову.
Вт╕м, не треба думати, що в Б╕лорус╕ все так кепсько... Тут ╓ дуже патр╕отичн╕ люди, як╕ розмовляють б╕лоруською скр╕зь ╕ завжди! Щоправда, це невеликий в╕дсоток ╕нтел╕генц╕╖, але х╕ба в Харков╕ чи на Донбас╕ в╕н вищий?
Звичайно, б╕лоруська д╕йсн╕сть сувора. Я намагався прищепити укра╖нський патр╕отизм д╕тям. Син у мене записався укра╖нцем, а дочка б╕лорускою. Тр╕шки допомогло те, що зять також укра╖нець, з-п╕д Ки╓ва. ╤ хоч в╕н ╕ д╕ти под╕ляють мо╖ погляди, вже ╓ р╕зниця. Н╕що не може зр╕внятися з патр╕отичною атмосферою галицького села 1930 - 1940-х рок╕в! ╤ д╕ти, ╕ онуки формувалися за ╕нших обставин.
Велику над╕ю покладаю на свого правнука Владислава. Але, щоб в╕н вир╕с укра╖нцем, його треба част╕ше возити до нас на Терноп╕льщину. Мо╖ д╕ти встигли зак╕нчити б╕лоруськ╕ школи, тому державну мову знають. А ось чи знатиме ╖╖ Владик? Часом зда╓ться, - життя не пошкодував би, аби т╕льки моя друга Батьк╕вщина стала по-справжньому б╕лоруською!
Того ж бажаю ╕ наш╕й неньц╕- Укра╖н╕. Нехай живе ╕ в╕льно функц╕ону╓ укра╖нська мова, ╕ не треба нам н╕якого «двуязычия».
*   *   *
Погодьтеся, при╓мно зустр╕ти в М╕нську такого геро╖чного земляка! По-сво╓му колоритною ф╕гурою виявився ╕ м╕й земляк ╕з Черн╕г╕вщини Валер╕й Стр╕лко. Родом з Любича, в╕н у дитинств╕ розмовляв гов╕ркою, дуже близькою до б╕лорусько╖ мови. Якоюсь м╕рою це можна сказати ╕ про село, де народився м╕й батько. Але про малу Батьк╕вщину Валер╕я Васильовича це можна сказати значно б╕льшою м╕рою. Очевидно, ця обставина ╕ допомогла пану Валер╕ю реал╕зуватися як чудовому перекладачу з б╕лорусько╖ на укра╖нську ╕ з укра╖нсько╖ на б╕лоруську. Зрозум╕ло, що ╕ рос╕йською волод╕╓ бездоганно. Справжн╕й ун╕кум!
╤ якщо Михайло Галаса ╓, скор╕ше, б╕йцем, революц╕онером, то Валер╕й Стр╕лко ╓ культурологом. Саме так - культурологом, попри свою техн╕чну осв╕ту ╕ «технарське» минуле.
Талант, якщо в╕н ╓, рано чи п╕зно проявиться; тому Валер╕й Васильович заслужено носить звання члена Нац╕онально╖ Сп╕лки письменник╕в Укра╖ни, члена Союзу б╕лоруських письменник╕в, ╓ лауреатом М╕жнародно╖ прем╕╖ ╕м. ╤. Франка та л╕тературно╖ прем╕╖ ╕м. К. Крап╕ви.
*   *   *
У вересн╕ 2007 року в укра╖нському посольств╕ в М╕нську пройшла презентац╕я укра╖номовного перекладу книги Якуба Коласа «Нова земля». Переклад зд╕йснено черн╕г╕вцем за походженням Валер╕╓м Стр╕лко.
Надзвичайний ╕ Повноважний Посол Укра╖ни в Республ╕ц╕ Беларусь ╤гор Л╕ховий висловив думку, що творч╕сть Я. Коласа не втрача╓ сво╓╖ актуальност╕ н╕ для б╕лорус╕в, н╕ для укра╖нц╕в.
Вс╕ виступаюч╕ п╕дкреслювали велике значення культурницького подвигу укра╖нця, ф╕зика за осв╕тою.
*   *   *
╤ ось ╕з такою ц╕кавою людиною я зараз розмовляю. Диктофон включено, тому ф╕ксую вс╕ думки л╕тератора, перекладача, укра╖нця...
- Валер╕ю Семеновичу, знаю що за осв╕тою ви «технар». Як стали перекладачем? Чи не допом╕г факт народження на Черн╕г╕вщин╕, дитинство, проведене у тих краях?
- Якоюсь м╕рою, так. Адже в наш╕й м╕сцевост╕ розмовляють укра╖нсько-б╕лоруською гов╕ркою, а в деяких селах - чистою укра╖нською. Скор╕ше, укра╖нська була для мене проблемою, адже практика сп╕лкування укра╖нською була обмеженою: лише в 1955 - 1956 роки, коли працював на Херсонському суднобуд╕вному завод╕. ╤ ще був короткий пер╕од, коли я викладав географ╕ю ╕ креслення в укра╖нськ╕й школ╕ на Херсонщин╕, в сел╕. Перекладачем став випадково, причому, спочатку перекладав на рос╕йську, а вже пот╕м з б╕лорусько╖ на укра╖нську. ╤ навпаки.
- Я ознайомився з вашим перекладом в╕рша Дмитра Павличка «Ти зр╕кся мови р╕дно╖». Дуже вдалий переклад в╕рша, написаного ще в 1955 роц╕. ╤ актуальн╕сть його не зменшилася. ╤ «Нова земля» Якуба Коласа також перекладена блискуче! Давно виношую думку: як би зробити Берестейщину ╕ Черн╕г╕вщину двома потужними плацдармами укра╖нсько-б╕лорусько╖ дружби? В першому випадку укра╖нськ╕ д╕алекти п╕вдня област╕ можуть бути поживним субстратом для ц╕ло╖ плеяди двомовних письменник╕в, поет╕в, перекладач╕в. У другому те ж саме можна сказати про п╕вн╕чний зах╕д Черн╕г╕вщини. Маю на уваз╕ укра╖нсько-б╕лоруську двомовн╕сть... У житт╕ вона р╕дко зустр╕ча╓ться, ╕ це, зрештою, ненормально. Адже в╕ками п╕дтриму╓мо приязн╕ стосунки з б╕лорусами!
- Це добра ╕дея. ╤ я над цим думав неодноразово. Часто ставив «провокац╕йне» запитання землякам-черн╕г╕вцям: «Хлопц╕, та ми ж, скор╕ше, б╕лоруси, якщо судити по наш╕й гов╕рц╕?» Але пом╕чав, що давно вже там утвердилася укра╖нська ╕дентичн╕сть. А на Берестейщин╕ - «дзеркальна» ситуац╕я. Говорять майже як волиняни, а себе вважають б╕лорусами...
- Тут, зв╕сно, краще працювати на «позитив╕». ╤ ╓ вже вдал╕ приклади. Скаж╕мо, Наталя Бабина родом ╕з Берестейщини, а пише л╕тературною б╕лоруською. Письменник з ╤вано-Франк╕вська Олександр Смоляк народився на п╕вноч╕ Черн╕г╕вщини, а пише л╕тературною укра╖нською. ╢ у нього, щоправда, опов╕дання ╕ р╕дною гов╕ркою. ╤ в Брест╕, знаю, ╓ «берестейськомовн╕» поети... Треба цих людей популяризувати, сприяти розширенню контакт╕в.
- Певний в╕дсоток двомовних людей нам, звичайно, потр╕бен. А ще бажано виправляти деяк╕ культурницьк╕ «перекоси».
- Що ви ма╓те на уваз╕?
- Ну, скаж╕мо, те, що в Б╕лорус╕ ╓ вже 4 пам’ятники Тарасов╕ Шевченку, а ось в Укра╖н╕ поки що жодного пам’ятника Якубу Коласу чи Янц╕ Купал╕. Чому б не поставити ╖х в Ки╓в╕ або в Черн╕гов╕? Адже спорудили пам’ятники Шевченку у М╕нську, Гомел╕, Могильов╕, Брест╕...   
- А молодий б╕лоруський поет Серг╕й Полуян? Помер в Ки╓в╕... Або Максим Богданович? Похований у Ялт╕. Там, до реч╕, ╓ чудовий надмогильний пам’ятник! Але ж м╕г би в╕н стояти ╕ в центр╕ м╕ста, а не т╕льки на цвинтар╕...    
- Ось ц╕ «перекоси» я ╕ маю на уваз╕. В Ки╓в╕ можна було б поставити сп╕льний пам’ятник Купал╕ ╕ Коласу. До 125-р╕ччя вже п╕зно, а ось ╕з нагоди 130-р╕ччя ще можна встигнути. ╢ шанс.
- Культура культурою, але не можна ╕ без пол╕тики. Мо╖х земляк╕в дуже ц╕кавить: як же насправд╕ ставляться б╕лоруси до Лукашенка?
- Позитив Лукашенка в тому, що диктатура - це краще, н╕ж повна анарх╕я. Б╕лорусь укра╖нського хаосу, на щастя, не сп╕знала... Але й диктатура довго тривати не повинна: р╕к, два, максимум 5 рок╕в! Одного президентського терм╕ну Лукашенков╕ було б ц╕лком достатньо.
- Якби президентом свого часу став Шушкевич, чи ╕ншим було б ставлення держави до б╕лорусько╖ мови? Чи в╕дкривалися б у М╕нську б╕лоруськомовн╕ школи? Вони переважали б у М╕нську чи просто був би певний в╕дсоток для д╕тей нац╕онально св╕домо╖ ╕нтел╕генц╕╖?
- Думаю, що була б стов╕дсоткова б╕лорусизац╕я! Нав╕ть жодного сумн╕ву не маю. Л╕дер тод╕шнього БНФ Зянон Пазняк м╕г би «ламати через кол╕но», а ось Шушкевич робив би все поступово, але наполегливо ╕ посл╕довно. ╤ у нього все вийшло б! До реч╕, на початку 1990-х багато св╕домих б╕лорус╕в почали дещо зм╕нювати на м╕сцях. Скаж╕мо, повн╕стю перевели документац╕ю на б╕лоруську мову в «Гродноенерго». Були й ╕нш╕ под╕бн╕ приклади. Той процес треба було п╕дтримати, а Лукашенко все зупинив.
- Зда╓ться, якоюсь м╕рою це говорить про нац╕ональний характер б╕лорус╕в. Надто м’як╕... Не так╕ «затят╕», як поляки, литовц╕ чи, скаж╕мо, галичани. ╤ в той же час кидаються у в╕ч╕ ╖хн╕ позитивн╕ риси: охайн╕, акуратн╕. Якщо пор╕вняти чистоту вулиць ╕ парк╕в, то ми з ними н╕би представники двох р╕зних цив╕л╕зац╕й. Може, це заслуга Лукашенка?
- Н╕, не думаю. М╕нськ ╕ в часи СРСР був дуже чистим, охайним м╕стом. Це вже традиц╕я. Укра╖нськ╕ м╕ста в т╕ часи також були чист╕шими, н╕ж зараз! Заслуга Лукашенка, може, в тому, що в╕н не допустив хаосу.
- В╕домий укра╖нський к╕норежисер Юр╕й ╤лл╓нко колись висунув свою г╕потезу: п╕сля навали татаро-монгол╕в ╕з густонаселено╖ Укра╖ни вся ел╕та п╕шла на п╕вн╕ч, на територ╕ю нин╕шньо╖ Б╕лорус╕. Залишилися на м╕сц╕ лише т╕, для кого родюча земля була дорожчою, н╕ж воля. А б╕лоруський етнос отримав сутт╓ву ╕нтелектуальну «дотац╕ю»... Чи не тому у нас досить популярною ╓ козацька ╕дея, а у Б╕лорус╕ - шляхетська? Св╕домого б╕лоруса хл╕бом не годуй - дай лише в╕дшукати як╕сь шляхетськ╕ корен╕ у сво╓му родовод╕! Може, якраз у них ╕ в╕дтворилася ота «критична маса» ел╕ти, яка робить б╕лорус╕в под╕бними до литовц╕в?
- Думаю, щось у цьому ╓, якесь рац╕ональне зерно... Бо на зелене ╕ червоне св╕тло б╕лоруси реагують, скор╕ше, як прибалти, а не як укра╖нц╕. З ╕ншого боку, не думаю, що отой фактор «м╕грац╕╖» укра╖нсько╖ ел╕ти так сутт╓во вплива╓ на нац╕ональний характер упродовж ус╕х 700 рок╕в. Очевидно, ╓ й ╕нш╕ фактори. Але й в╕дкидати повн╕стю тезу ╤лл╓нка я не буду.
- Валер╕ю Васильовичу, ви краще зна╓те б╕лорус╕в, ╕ вам ╓ що пор╕внювати. Як╕ ще риси б╕лорус╕в ви могли б назвати?
- Це справд╕ добра нац╕я. Хоча, коли пор╕внювати з укра╖нцями, то б╕лоруси б╕льш закрит╕. Зор╕╓нтован╕ на виживання, а тому обережн╕. Не дуже люблять втручатися у чуж╕ справи. Може, це ╕ непогана риса, просто специф╕чна.
- Живуть за принципом «Моя хата скраю»?
- Часом б╕лорус не втрутиться там, де укра╖нець втрутився б. Це характерно ╕ для письменницького середовища, до реч╕... Але загалом ми з б╕лорусами ма╓мо приблизно однакову к╕льк╕сть позитивних ╕ негативних рис. Якщо про укра╖нц╕в кажуть, що вони кар’╓ристи (скаж╕мо, в арм╕╖ будь-що намагаються дослужитися до сержанта або хоча б до ╓фрейтора), то б╕лоруси не рвуться до влади - н╕ у в╕йську, н╕ на виробництв╕. Хоча й досить працьовит╕, але скромн╕, без великих амб╕ц╕й.
Якби президентом Б╕лорус╕ свого часу став Шушкевич, то з таким спок╕йним ╕ працьовитим народом республ╕ка могла б досить швидко ╕нтегруватися в ╢вропу. ╤ р╕вень життя у нас зараз був би таким, як в Латв╕╖ чи Естон╕╖.
Серг╕й  ЛАЩЕНКО.
М╕нськ - Льв╕в.

На фото (зверху вниз): В. Стр╕лко з внучкою Я. Коласа В╕рою

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #26 за 27.06.2008 > Тема "З потоку життя"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=6071

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков