"Кримська Свiтлиця" > #8 за 22.02.2013 > Тема "З потоку життя"
#8 за 22.02.2013
МОВНИЙ ЗАКОН ПОТРЕБУ╢ ВДОСКОНАЛЕННЯ
За словами Президента Укра╖ни В. Януковича, ухвалення актуального, сучасного законодавства у мовн╕й сфер╕ ╓ дуже важливим завданням, адже проблеми, як╕ накопичилися, не вир╕шувалися довг╕ роки. Мовна пол╕тика ма╓ сприяти ╕нтеграц╕╖ в укра╖нське сусп╕льство представник╕в ус╕х етнос╕в. Про це заявив Президент Укра╖ни в ╕нтерв’ю анал╕тичному журналу «Укра╖на ╕ св╕т. Глобальний порядок денний 2013», створеному у сп╕впрац╕ The New York Times News Service & Syndicate ╕ газети «Сегодня». «Наш пр╕оритет — реал╕зовувати таку мовну пол╕тику, яка буде продуманою ╕ збалансованою, сприятиме ╕нтеграц╕╖ в укра╖нське сусп╕льство представник╕в ус╕х етнос╕в нашо╖ кра╖ни», — циту╓ Главу держави його прес-служба. За словами В. Януковича, ухвалення актуального, сучасного законодавства у мовн╕й сфер╕ ╓ дуже важливим завданням, адже проблеми, як╕ накопичилися, не вир╕шувалися довг╕ роки. «Той закон, який був ухвалений, потребу╓ вдосконалення. ╤ робота в цьому напрямку ведеться», — наголосив в╕н. Водночас Президент п╕дкреслив, що розвиток та повноц╕нне функц╕онування укра╖нсько╖ мови ма╓ бути непорушною основою законодавства. Дов╕дка УН╤АН. 3 липня 2012 року Верховна Рада Укра╖ни ухвалила закон «Про засади державно╖ мовно╖ пол╕тики», що викликало хвилю протест╕в по вс╕й Укра╖н╕. Опозиц╕я заявляла, що закон ухвалено з ╕стотними порушеннями. Закон дозволя╓ використовувати рос╕йську мову в оф╕ц╕йному д╕ловодств╕ в рег╕онах, не менш як 10% жител╕в яких говорять ц╕╓ю мовою. 10 серпня закон «Про засади державно╖ мовно╖ пол╕тики» набув чинност╕. * * *
ТИМ ЧАСОМ...
Робоча група з доопрацювання мовного закону при Каб╕нет╕ М╕н╕стр╕в ма╓ радикальн╕ поправки до «мовного» закону К╕валова-Колесн╕ченка. Про це в еф╕р╕ «5 каналу» пов╕домила народний депутат в╕д парламентсько╖ фракц╕╖ Парт╕╖ рег╕он╕в Ганна Герман. «Ми виробили дуже ц╕кав╕ поправки. Дуже радикальн╕ поправки до цього закону», — сказала вона. Зокрема, йдеться про зб╕льшення частки населення, чия мова може претендувати на статус рег╕онально╖, — з 10% до 30%. Також зм╕ни, за ╖╖ словами, стосуватимуться посилення статусу укра╖нсько╖ мови як ╓дино╖ державно╖. УКР╤НФОРМ
Шановна редакц╕╓! 21 лютого в╕дзначають День р╕дно╖ мови. Моя р╕дна мова — укра╖нська. Народився я ╕ прожив майже все сво╓ життя на Донбас╕. Але три роки будував Магн╕тогорський та Челяб╕нський металург╕йн╕ комб╕нати ╕ три роки прослужив у лавах Радянсько╖ Арм╕╖ на Далекому Сход╕. На Далекому Сход╕ ╓ багато укра╖нц╕в ╕ ╓ села з укра╖нськими назвами. Але я повернувся в р╕дне село Мак╕╖вку. Мен╕ вже скоро 79. ╤ я в м╕ру сво╖х сил намагаюсь хоч чимось посприяти виживанню укра╖нсько╖ мови, а також Укра╖ни як незалежно╖ держави. Я розум╕ю, що укра╖нським кримчанам ще важче в ц╕й боротьб╕, н╕ж донбаським. Тому хочу прив╕тати ╖х сво╖м в╕ршем «Р╕дна мова».
Р╤ДНА МОВА
Р╕дна мова калинова — Не язик ╕з матюк╕в. Мила укра╖нська мова — Спадок славних козак╕в.
В колисков╕й п╕сн╕ мами Вперше я ╖╖ почув. Хоч н╕чого ще не тямив, Укра╖нцем уже був.
З нею Юр╕й Долгорукий Москов╕ю будував. А тод╕ народ московський Ще рос╕йсько╖ не знав.
Мова Байди ╕ Богдана, Мова Орлика, С╕рка. Укра╖нцям Богом дана, Мелод╕йна та дзв╕нка.
Три стор╕ччя за царату Ти лиш в побут╕ жила, Бо приречена на страту Старшим братом ти була.
Та коли з голодомору Укра╖нський люд конав, Св╕т в Париж╕ серед кращих Тебе третьою назвав.
Знову нашу р╕дну мову ╤з ус╕х усюд цькують, Та язик рос╕йський знову За ╓диний видають.
Знову зайди, яничари Хазяями хочуть буть, В м╕жнац╕ональн╕ чвари Укра╖нц╕в хочуть впхнуть.
Так почнем не лише в хат╕ Свою мову боронить! Станьмо всюди розмовляти, Перестаньмо «гавар╕ть»!
Павло ВЕЛИЧКО м. Донецьк
ПОДАРУНОК ДО ДНЯ Р╤ДНО╥ МОВИ
Адреси в╕дправника ╕ одержувача телеграм, що пересилаються в межах Укра╖ни, повинн╕ вказуватися т╕льки державною мовою. Це зазнача╓ться в постанов╕ Каб╕нету М╕н╕стр╕в Укра╖ни в╕д 6 лютого. «Адреси в╕дправника ╕ одержувача телеграм, що пересилаються в межах Укра╖ни, мають вказуватися державною мовою. Текст телеграми може бути написано будь-якою мовою з використанням букв кирилиц╕ або латинсько╖ азбуки», — зазнача╓ться в документ╕. М╕жнародн╕ сполучення, що передаються через телекомун╕кац╕йн╕ мереж╕ загального користування, обробляються з використанням мов, передбачених м╕жнародними договорами Укра╖ни. Ран╕ше адреси в телеграмах дозволялося писати укра╖нською або рос╕йською мовами.
Так у Криму радо ╕ «толерантно» зустр╕ли ухвалення «мовного» закону Колесн╕ченка-К╕валова (Фото В. Притули)
"Кримська Свiтлиця" > #8 за 22.02.2013 > Тема "З потоку життя"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=11442
|