Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4450)
З потоку життя (7293)
Душі криниця (4124)
Українці мої... (1659)
Резонанс (2120)
Урок української (1006)
"Білі плями" історії (1847)
Крим - наш дім (1046)
"Будьмо!" (271)
Ми єсть народ? (241)
Бути чи не бути? (320)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (206)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
К╤ЛЬК╤СТЬ СКАРГ НА ДОТРИМАННЯ ЗАКОНУ ПРО МОВУ ЗРОСТА╢
Значний стрибок у ставленн╕ до мови стався власне п╕сля повномасштабного вторгнення Рос╕╖…


НА ХЕРСОНЩИН╤ В╤ДКРИВСЯ ПЕРШИЙ ФЕСТИВАЛЬ «Р╤ДНА МОВА - ШЛЯХ ДО ПЕРЕМОГИ»
Укра╖нська мова об’╓дну╓ укра╖нц╕в у боротьб╕ та в нац╕ональн╕й ╕дентичност╕…


УКРА╥НЦ╤ ВИЗНАЧИЛИСЬ, ЧИ ТРЕБА РОС╤ЙСЬКА У ШКОЛАХ
42% укра╖нц╕в п╕дтримують збереження вивчення рос╕йсько╖ мови в певному обсяз╕.


МОВА П╤Д ЧАС В╤ЙНИ СТАЛА ЗБРО╢Ю
В Укра╖н╕ в╕дзначають День писемност╕ та мови.


МОВИ Р╤ДНО╥ ОБОРОНЦ╤
Сьогодн╕шня доб╕рка поез╕й – це твори кримських укра╖нських педагог╕в-поет╕в…




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #25 за 21.06.2013 > Тема "Урок української"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#25 за 21.06.2013
ПРО БЕРЕСТЕЙЩИНУ, ТАРАСА ШЕВЧЕНКА ╤ Б╤ЛОРУСЬКУ ╤ДЕЮ

Ми ╓сть народ!

В середин╕ травня у Львов╕ проходили б╕лорусько-шведськ╕ л╕тературн╕ дн╕. Чому не в М╕нську, не в Гродно? Та це ж зрозум╕ло: там би «бацька» не дозволив! А в толерантному Львов╕ ╕ сябрам, ╕ шведським друзям завжди рад╕. Так ось, у л╕тературних днях взяли участь Св╕тлана Алекс╕╓вич (М╕нськ), Оксана Забужко (Ки╖в), ╢нн╕ Врангборг (Стокгольм), Дан╕ель Густавсон (Стокгольм), Стефан Ер╕ксон (Стокгольм), музиканти Дан╕ель В╕кслунд (в╕н з╕ шведсько╖ Лапланд╕╖) та Зьм╕цер Вайцюшкев╕ч (Б╕лорусь). А ще були досить в╕дом╕ б╕лоруськ╕ л╕тератори: Борис Петрович, Уладз╕м╕р Арлов ╕ Андр╕й Хаданович. Не гарантую, що перерахував ус╕х... З укра╖нського боку з промовою виступив льв╕в’янин, президент Укра╖нського центру М╕жнародного ПЕН-клубу Мирослав Маринович. На жаль, я не зм╕г встигнути скр╕зь. Проте не м╕г оминути ц╕каву лекц╕ю Наталки Бабино╖: «Берестейщина — край переплетених корен╕в: Б╕лорусь та Укра╖на в ╕стор╕╖ та людських долях». Ця зустр╕ч в╕дбувалася в театр╕ Леся Курбаса, ╕ серед присутн╕х переважали берестейц╕. Причому, як вих╕дц╕ з укра╖нсько╖ етн╕чно╖ територ╕╖, так ╕ з б╕лорусько╖. Трохи нижче вам стане зрозум╕ло, чому я п╕дкреслюю цю обставину. А поки що — послухайте ц╕каву розпов╕дь доньки Берестейського краю письменниц╕ Наталки Бабино╖:
— Рок╕в до восьми я не переймалася тим, хто я ╕ зв╕дки. Лише в школ╕ почала ц╕кавитись ╕стор╕╓ю свого краю, свого роду, сво╓╖ кра╖ни. Молодому покол╕нню неважко уявити, якими були уроки ╕стор╕╖ в радянськ╕й школ╕. На той час ми вже жили у Брест╕, а тут, як ви зна╓те, ╓ в╕дома фортеця. Про оборону брестсько╖ фортец╕ ми знали практично все: про командир╕в, рядових захисник╕в, про вс╕ головн╕ под╕╖ — знали з точн╕стю до години! З часом я почала ставити соб╕ запитання: ну, добре, цю фортецю обороняли радянськ╕ солдати. А що у цей час робили мо╖ д╕д ╕ баба? Що робили мо╖ земляки, яка ╖хня роль була у ц╕й в╕йн╕? В╕дпов╕д╕ на це запитання я не знаходила... ╤ ось у такому «п╕дв╕шеному» стан╕, стан╕ в╕дчування певно╖ сво╓╖ ╕ншост╕ ╕ водночас нерозум╕ння, в чому ця ╕нш╕сть поляга╓, я продовжувала жити, ╕снувати рок╕в до 14-ти. ╤ в цей час в╕дбува╓ться важлива под╕я: м╕й молодший брат Андр╕й (тепер в╕н ╓ редактором опозиц╕йно╖ б╕лоруськомовно╖ газети «Наша н╕ва»), який дуже захоплювався шахами, вируша╓ на чергов╕ змагання до Львова, де також вигра╓. ╤ там йому як приз дарують «Кобзар» Тараса Шевченка. Так ця священна для б╕льшост╕ укра╖нц╕в книга опинилася у наш╕й родин╕. Цей день я пам’ятаю дуже добре... П╕зня ос╕нь. Я ходжу по хат╕, вся робота вже пороблена... В╕дкриваю «Кобзар»... А треба сказати, що в т╕ часи майже не було прямих зв’язк╕в м╕ж Укра╖ною, Б╕лоруссю ╕ Польщею, ми жили н╕би в якомусь закутку. ╤ якщо кордон ╕з Польщею не зауважити було неможливо, адже в╕н «дублювався» колючим дротом, то укра╖нсько-б╕лоруський кордон зовн╕ був зовс╕м непом╕тним, але в╕н також реально ╕снував! Ми не отримували жодно╖ культуролог╕чно╖ ╕нформац╕╖ з Укра╖ни. ╤ ось я розгортаю «Кобзар» ╕ переконуюся, що ц╕ довершен╕, ген╕альн╕ рядки написан╕... т╕╓ю ж мовою, якою говоримо ми, пол╕щуки! Значить, ми розмовля╓мо укра╖нською!

╤ДЕЯ Б╤ЛОРУСЬКОГО ДОМУ

— Цей поштовх, який я тод╕ отримала, надав мен╕ прискорення на все життя. ╤ саме завдяки тому, що усв╕домила себе укра╖нкою, саме тому — як це не парадоксально — я ╕ стала б╕лоруською письменницею. Саме цей поштовх прив╕в мене до усв╕домлення важливост╕ ╕де╖ Б╕лоруського Дому. Держава таки повинна бути нац╕ональною! А специф╕чне облаштування Радянського Союзу, яке було нац╕лене на стирання нац╕ональних ознак, — це повний абсурд. Бо нац╕ональн╕ корен╕ вкрай необх╕дн╕ для того, щоб людина була повноц╕нною.
З того часу Шевченко для мене — б╕льше, н╕ж просто ген╕альний поет. Це щось справд╕ святе... ╤ коли у мене народився син, то як я могла його назвати? Звичайно, я назвала його Тарасом! ╤ якби не укра╖нський поет Тарас Шевченко, я не в╕ддала б сво╖х д╕тей у б╕лоруську школу — вони вчилися б у рос╕йськ╕й. Бо до зустр╕ч╕ з «Кобзарем» я була ╕деальним продуктом для русиф╕кац╕╖. А завдяки Тарасов╕ я в╕дношу себе до б╕лорусько╖ культури. ╤ ще одне. Як ф╕зик за осв╕тою, я маю великий п╕╓тет до формул. Це зручно: один раз винайшов ╕ пот╕м усе життя користу╓шся. Тому й винайшла для себе таку базову формулу: етн╕чно я ╓ укра╖нкою, але пол╕тично — б╕лорускою. Коли б я не мала першо╖ частини ц╕╓╖ формули, то н╕коли б не стала б╕лоруською письменницею. ╤ взагал╕ не в╕дчувала б себе б╕лорускою... Приваблив╕сть б╕лорусько╖ ╕де╖ поки що недостатня для того, щоб притягнути до себе людей, як╕ не мають б╕лоруського сентименту. У центр╕, в «серцевинн╕й» частин╕ Б╕лорус╕ люди все ж таки тягнуться до б╕лорусько╖ мови. Коли я говорю до них б╕лоруською, то вони, як правило, ╕ в╕дпов╕дають мен╕ ц╕╓ю ж мовою. А в тих рег╕онах, де живуть люди укра╖нського походження, — як ось на Берестейщин╕, — щоб достукатися до ╖хнього розуму ╕ серця, треба звертатися... до ╖хнього нац╕онального сентименту. На Тараса Шевченка на Берестейщин╕ в╕дгукнуться! А ось на Янку Купалу в╕дгукнуться на М╕нщин╕, Гродненщин╕, В╕ленщин╕, а в Брест╕ — н╕... Я говорю з такою емоц╕йною напругою, бо тема нац╕ональних корен╕в для мене дуже важлива...

ТЕРИТОР╤Я «НАЦ╤ОНАЛЬНО╥ ПУСТКИ»

У цей час я звернув увагу на Володимира Леонюка, який сид╕в у зал╕. Аскетичне, шляхетне обличчя колишнього пол╕тв’язня було дещо напруженим. В╕н з такою над╕╓ю ╕ любов’ю дивився на Наталку, н╕би оч╕кував саме в╕д не╖ допомоги, порятунку... Так, в╕н виконав свою м╕с╕ю, зробив усе можливе ╕ неможливе, щоб зберегти у серцях пол╕щук╕в бодай ╕скру любов╕ до Укра╖ни. ╤мпер╕я перемогла, вона усп╕шно доасим╕льову╓ майже м╕льйон етн╕чних укра╖нц╕в, в╕др╕заних в╕д сво╓╖ материзни у 1939 роц╕... Але ж в╕н боровся! В╕н ╕ тепер не зр╕кся сво╖х переконань, то невже н╕хто не п╕дхопить прапор боротьби ╕з його слаб╕ючих рук? Чи ми тут, у Львов╕, чи хтось на його р╕дн╕й Берестейщин╕... Саме це промовляв його погляд. Наталка Бабина, н╕би в╕дчуваючи енергетичн╕ ╕мпульси, як╕ йшли в╕д колишнього пол╕тв’язня, емоц╕йно продовжувала:
— При╓днання Берестейщини до Б╕лорус╕ в╕дбулося в 1939 роц╕ за вольовим р╕шенням Стал╕на. Диктатор, безумовно, ставив перед собою завдання — ослабити м╕ць Укра╖ни. Щоб дорога Москва — Берл╕н проходила не по Укра╖н╕, а по б╕лоруськ╕й територ╕╖. ╤ це йому вдалося! Але парадоксальним чином те, що Берестейщину, рег╕он з населенням майже 1 м╕льйон чолов╕к, при╓днали до Б╕лорус╕, останню не зм╕цнило, а лише ослабило. Бо ус╕ ц╕ люди опинилися в становищ╕... чи, точн╕ше, на територ╕╖ нац╕онально╖ пустки. До 1939 року у нас на Берестейщин╕ були дуже популярними так╕ орган╕зац╕╖, як «Просв╕та», «С╕льроб», а на виборах перемагали укра╖нськ╕ парт╕╖. Лозунг: «Минеться лихо, минеться горе, як ш╕стнадцятка поборе!» — у 1922 роц╕ п╕д ним до польського Сейму йшов блок нац╕ональних меншин. Це гасло дос╕ згаду╓ моя бабуся, як╕й тепер 97 рок╕в... Але п╕сля 1939 року це все було в╕дтято... ╤ це дезор╕╓нтувало пол╕щук╕в ╕ п╕дготувало ╜рунт для велико╖ русиф╕кац╕╖. Часом я думаю: як було б, якби Берестейщина залишилася в склад╕ Укра╖ни, а Б╕лорусь не втратила В╕льно? Думаю, що тод╕ було б набагато б╕льше пас╕онарних, патр╕отичних людей, готових боротися за б╕лоруську ╕дею. Але ма╓мо те, що ма╓мо... Добре, коли ми розбира╓мося в проблемах минулого, але треба дивитися в майбутн╓. ╤ та формула, що берестейц╕ пам’ятають про сво╓ укра╖нське кор╕ння, але ╓ «пол╕тичними» б╕лорусами ╕ щиро вбол╕вають за долю сво╓╖ батьк╕вщини Б╕лорус╕, ╓ не такою вже й поганою...

ПОЛ╤ЩУКИ — ЦЕ ЯК КОЗАКИ НА КУБАН╤...

Пот╕м було обговорення, ╕ я зрозум╕в, що терм╕ном «берестейц╕» окреслено досить велику людську сп╕льноту. ╤ вона неоднор╕дна. Якийсь пан (перед цим в╕н читав сво╖ в╕рш╕ б╕лоруською мовою) емоц╕йно почав доводити, що рятувати треба саме б╕лоруську мову, а не як╕сь там пол╕ськ╕ д╕алекти. В╕н, мабуть, так н╕чого ╕ не зрозум╕в з виступу Наталки. Виявилося, що в╕н — не кор╕нний бересте╓ць, а походить з Гродненщини. Може, вперше почув про берестейську проблему? Пот╕м як╕сь д╕вчата (з берестейсько╖ групи) закидали Наталку запитаннями, ╕ я зрозум╕в, що вони хоч ╕ пишаються сво╖м пол╕ським походженням та в╕дчувають деяку в╕дм╕нн╕сть в╕д справжн╕х етн╕чних б╕лорус╕в, все ж не ототожнюють себе з Укра╖ною ╕ укра╖нством. Це як тепер на Кубан╕: ╓ рос╕йськ╕ патр╕оти, ╓ козаки, а ╓ ще й купка укра╖нц╕в. Так ось, пол╕щуки — це ╕ ╓ «козаки» Берестейщини. Все ж до укра╖нства вони об’╓ктивно стоять близько в силу близькост╕ мови ╖хн╕х д╕дус╕в ╕ бабусь до укра╖нсько╖. Тр╕шки заб╕гаючи наперед, скажу, що Наталка Бабина згодом дала ╕нтерв’ю Рад╕о «Свобода». ╥╖ сп╕врозмовник М╕хась Скобла не забув закинути: мовляв, ще не було такого, щоб укра╖нц╕ ╖хали до Б╕лорус╕ ╕ говорили про б╕лоруський характер Черн╕г╕вщини або Дубровицького району Р╕вненсько╖ област╕. А ось б╕лоруська громадянка Наталя Бабина посм╕ла говорити про... укра╖нськ╕сть Берестейщини. Ай-ай-ай, як недобре... На цей закид письменниця в╕дпов╕ла, що якби ╕нтелектуали, письменники про це б╕льше говорили, то в╕д цього була б користь ╕ укра╖нцям, ╕ б╕лорусам. Я ж пригадав реакц╕ю в╕домих укра╖нц╕в з приводу нерозум╕ння берестейсько╖ проблеми саме патр╕отичною б╕лоруською ел╕тою. Першим був шокований Роман ╤ваничук: б╕лоруси сам╕ втратили мову ╕ тому хочуть дорусиф╕кувати ще й укра╖номовн╕ райони Берестейщини? В╕домий ф╕зик Максим Стр╕ха пережив такий же культуролог╕чний шок... А дехто й тепер каже: «Б╕лоруси хочуть орден отримати з рук Пут╕на за русиф╕кац╕ю Берестейщини?». Насправд╕ ж, витоки, причини тако╖ б╕лорусько╖ позиц╕╖ значно складн╕ш╕. Це як ╕ нам — не дуже хот╕лося б втрачати Крим, хоч в╕н в етн╕чному сенс╕ не зовс╕м укра╖нський, ще й «подарований» Укра╖н╕ Хрущовим. Тож зрозум╕ймо ╕ б╕лорус╕в. Що таке Б╕лорусь без П╕нська, Кобрина, Бреста, Б╕ловезько╖ пущ╕? Це вже зовс╕м не та Б╕лорусь... Але ╕ укра╖нц╕в треба зрозум╕ти: хто ж буде спок╕йно дивитися на асим╕ляц╕ю земляк╕в, як╕ зовс╕м поряд, ╕ яких нав╕ть не депортували з р╕дних м╕сць? Це ж не якийсь там остр╕вний Карабах, тут нав╕ть ╕ перемички н╕яко╖ б╕лорусько╖ нема╓. Ц╕лком штучний кордон, за яким ц╕лком благополучна у мовному план╕ Волинь. Б╕лоруси це повинн╕ усв╕домити. До того ж нема у св╕т╕ б╕льш «проб╕лорусько╖» нац╕╖ як укра╖нц╕. Ми — не поляки ╕ не рос╕яни, ╕ н╕коли не трактували б╕лорус╕в як частину укра╖нсько╖ нац╕╖. ╤ про б╕лоруський характер двох-трьох район╕в п╕вн╕чно-зах╕дно╖ Черн╕г╕вщини укра╖нськ╕ ╕нтелектуали говорять не так вже й р╕дко. Але без страху, що м╕сцева б╕лоруська ╕дентичн╕сть якось загрожуватиме укра╖нству. Виходить, кор╕нь проблеми в тому, що ми — толерантна нац╕я, а б╕лоруси — авторитарн╕ держиморди? Думаю, сам╕ вони б дуже образилися, якби ми так поставили питання. Справа в тому, що ослаблена нац╕я буде б╕льше боятися втратити контроль над ситуац╕╓ю. Чисто теоретично можна й там пос╕яти розбрат. Але це т╕льки теоретично. Бо той, хто займався берестейською проблемою, зна╓, що недоасим╕льован╕ берестейц╕, як правило, проб╕лоруськ╕. ╤ ╖х, на жаль, залишилося надто мало. Б╕льш╕сть вже готова сприймати русиф╕кац╕ю як неминуч╕сть, опорою патр╕отичного б╕лоруського руху так╕ люди н╕коли не будуть. Бо що ╖м б╕лоруська, коли вони й свого зреклися? Добре, що Наталя Бабина розум╕╓ це не г╕рше в╕д нас; прикро, що ╖й у Б╕лорус╕ н╕хто не надасть трибуни для оприлюднення сво╓╖ ц╕лком демократично╖ позиц╕╖. ╤ тому так╕ по╖здки в Укра╖ну ╓ дуже корисними для наших народ╕в.

ВОЛОДИМИР ЛЕОНЮК — Ф╤ГУРА ╤СТОРИЧНА

Пот╕м ми п╕шли на каву, ╕ я пом╕тив, з якою повагою дивиться Наталка Бабина на свого земляка-берестейця Володимира Леонюка. До реч╕, принаг╕дно зауважу, що пан Леонюк читав ╕ передплачував нашу газету аж до в╕домо╖ «реорган╕зац╕╖» 2010 року. А пот╕м уже не в╕дновлював передплату, бо треба було зосередитись на написанн╕ книг. Одну з них — «Захмарен╕ досв╕тки» — завершив нещодавно, а другу т╕льки збира╓ться писати — про берестейського полковника Небабу, який п╕дтримав антипольське повстання Богдана Хмельницького ╕ в╕в боротьбу за те, щоб П╕нщина, Берестейщина залишалися в склад╕ козацько╖ Укра╖ни. Чи напише? Тепер в╕н догляда╓ прикутого до л╕жка колишнього пол╕тв’язня, а зовс╕м нещодавно у нього померла дружина... Ця людина ╕ у мене виклика╓ щире, неп╕дробне захоплення — мужн╕стю, наполеглив╕стю, дивовижною скромн╕стю. Якщо говорити про ╕стор╕ю Берестейщини загалом, то Володимир Леонюк — ф╕гура, без сумн╕ву, ╕сторична. Принаймн╕ у ХХ берестейське стол╕ття в╕н «впису╓ться» законом╕рно, без жодних сумн╕в╕в ╕ застережень. Йому й живому можна було б ставити пам’ятник, як поставили в Коломи╖ сотенному УПА Мирославу Симчичу. Але ж не поставлять, бо Леонюк н╕коли не був на виднот╕. У нас же так часто бува╓, що найдостойн╕ших не пом╕ча╓мо... Тепер естафета переходить в руки таких берестейц╕в, як Наталка Бабина або ╖╖ брат Андр╕й. Це т╕ золот╕ крупинки, як╕ ще можна назвати укра╖нськими, — п╕сля с╕мдесяти рок╕в ц╕леспрямовано╖ асим╕ляц╕╖ майже м╕льйонно╖ сп╕льноти пол╕щук╕в. Що вдасться зробити ╖м упродовж життя? Про це лише Богу в╕домо... Одне можна сказати: формула Наталки Бабино╖: «етн╕чно я — укра╖нка, але пол╕тично — б╕лоруска» ╓ найоптимальн╕шою у сучасних умовах. Бо й нашим святим обов’язком ╓ допомогти вижити б╕лорусам як нац╕╖, а не руйнувати ╕ без того крихку б╕лоруську державн╕сть.

Серг╕й ЛАЩЕНКО

P. S. Коли матер╕ал був уже готовий, я неспод╕вано отримав електронний лист в╕д Наталки Бабино╖:
«М╕й виступ у Львов╕ прин╕с довол╕ неспод╕ваний результат. До мене звернувся голова Б╕лорусько╖ сп╕лки письменник╕в ╕ запевнив, що почув мою пропозиц╕ю орган╕зувати укра╖номовну секц╕ю для берестейц╕в, як╕ пишуть укра╖нською та на м╕сцевих гов╕рках. В╕н готовий це зробити. Тепер буду цим займатися...»

На фото: Недоасим╕льован╕ берестейц╕. Наталка Бабина з батьками ╕ братом Андр╕╓м

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #25 за 21.06.2013 > Тема "Урок української"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=11915

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков