"Кримська Свiтлиця" > #10 за 07.03.2014 > Тема "Душі криниця"
#10 за 07.03.2014
Г╤МН БОРОТЬБИ ТА БРАТЕРСТВА
М╕сто Мар╕уполь — не лише значний промисловий, але й культурний центр, позитивний вплив якого вже давно вийшов на св╕товий обшир. У 1989 роц╕ за допомогою Азовського морського пароплавства (АМП) твори Шевченка отримали вих╕д в╕д мар╕упольських причал╕в у св╕товий океан, до берег╕в ус╕х континент╕в св╕ту. Того року столичне видавництво «Наукова думка» випустило масовим накладом книгу «Тарас Шевченко. «Запов╕т» мовами народ╕в св╕ту». В одн╕й книжц╕ поет╕в «Запов╕т» («Як умру, то поховайте...») з в╕дпов╕дними ╕люстрац╕ями й коментарем був представлений не лише укра╖нською, але й 150 мовами народ╕в св╕ту, зробленими в╕тчизняними та заруб╕жними л╕тераторами. Таке поетичне з╕брання друкувалося вперше. Це надавало антолог╕╖ великого естетичного та ╕сторико-л╕тературного значення. У передмов╕ до антолог╕╖ наголошувалось: «В╕домо, що в╕д час╕в Горац╕я велик╕ поети св╕ту не раз зверталися до прийдешн╕х покол╕нь, висловлюючи сво╖ найзапов╕тн╕ш╕ мр╕╖, жадання, свою останню волю. Ц╕ твори засв╕дчили р╕зн╕ св╕тоглядн╕ та естетичн╕ позиц╕╖ ╖хн╕х автор╕в. Але Т. Г. Шевченко залишив нащадкам запов╕т нового типу. Не про себе, не про особисту славу й шану думав поет. Його пристрасн╕ думи-вид╕ння зосереджен╕ на ╕ншому — на поневолен╕й дол╕ Укра╖ни, свого багатостраждального народу, зрештою — всього людства». За сприяння кер╕вництва АМП ус╕ суднов╕ б╕бл╕отечки пароплавства поповнились ун╕кальним виданням. Тепер, заходячи в той чи ╕нший заруб╕жний порт, ек╕паж судна мав можлив╕сть не лише розпов╕сти громадськост╕ про життя укра╖нського поета, але й залишити на спомин ошатно виданий прим╕рник його твору — г╕мн боротьби та братерства.
Павло МАЗУР, кра╓знавець, м. Мар╕уполь
На ╕люстрац╕╖ — фрагмент Шевченкового «Запов╕ту» грецькою мовою
"Кримська Свiтлиця" > #10 за 07.03.2014 > Тема "Душі криниця"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=12941
|