Кримське «м╕н╕стерство осв╕ти, науки та молод╕» отримало розпорядження щодо п╕дготовки п╕дручник╕в укра╖нською та кримськотатарською мовами для загальноосв╕тн╕х шк╕л. За даними прес-служби нелег╕тимного в╕домства, розпорядження було в╕ддане за п╕дсумками наради в М╕н╕стерств╕ осв╕ти ╕ науки Рос╕╖. У березн╕ М╕н╕стерство осв╕ти Рос╕╖ затвердило федеральний перел╕к п╕дручник╕в, рекомендованих до використання орган╕зац╕ями, що зд╕йснюють осв╕тню д╕яльн╕сть за основними загальноосв╕тн╕ми програмами. П╕дручники укра╖нською та кримськотатарською мовами до перел╕ку додан╕ не були. При цьому «м╕н╕стерство прид╕ля╓ пильну увагу питанням викладання укра╖нсько╖ та кримськотатарсько╖ мов як р╕дних, п╕дготовц╕ та виданню п╕дручник╕в з цих предмет╕в». У зв’язку з цим рос╕йське м╕н╕стерство осв╕ти розгляне питання про легал╕зац╕ю п╕дручник╕в укра╖нською та кримськотатарською мовами, як╕ були ран╕ше видан╕ й використовуються п╕д час «перех╕дного пер╕оду» в загальноосв╕тн╕х орган╕зац╕ях Криму, з урахуванням проведено╖ експертизи. «М╕носв╕ти» Криму ма╓ орган╕зувати та провести роботу з перекладу необх╕дних п╕дручник╕в укра╖нською та кримськотатарською мовами, а також орган╕зувати роботу щодо створення ориг╕нальних п╕дручник╕в цими мовами для початково╖ та основно╖ школи в╕дпов╕дно до рос╕йських осв╕тн╕х стандарт╕в. Ця робота ма╓ бути проведена до грудня.