КРЕМЛЬ ВИКРИЛИ В РЕДАКТУР╤ ╤НТЕРВ’Ю ПУТ╤НА Н╤МЕЦЬКОМУ ВИДАННЮ BILD
За що ж нам «брат» такий?!
«Святая» ложь?
╤нтерв’ю Володимира Пут╕на, опубл╕коване на сайт╕ Bild, в╕др╕зня╓ться в╕д його вар╕анта, викладеного на сайт╕ Кремля. У рос╕йськомовному вар╕ант╕ воно б╕льш компл╕ментарне, у н╕мецькому ж — запитання рос╕йському президенту сформульован╕ б╕льш гостро, переда╓ «Московский комсомолец». Зазнача╓ться, що розб╕жност╕ починаються вже з першого запитання н╕мецьких журнал╕ст╕в Пут╕ну. У рос╕йському вар╕ант╕ воно звучить так: «Ми щойно в╕дзначили 25-р╕ччя з моменту зак╕нчення «холодно╖ в╕йни». За минулий р╕к в усьому св╕т╕ спостер╕галася велика к╕льк╕сть во╓н ╕ криз, такого довг╕ роки не в╕дбувалося. Що ми зробили неправильно?». Н╕мецький текст не м╕стить жодного визнання провини ╓вропейц╕в: його остання фраза у досл╕вному переклад╕ звучить як: «Так страшно щось п╕шло не так у в╕дносинах м╕ж Рос╕╓ю та Заходом?». Значна розб╕жн╕сть спостер╕га╓ться ╕ в розмов╕ про Крим, коли журнал╕сти запитують Пут╕на про те, чи коштував п╕востр╕в сп╕впрац╕ ╕з Заходом. Якщо в рос╕йському текст╕ на уточнювальне запитання Пут╕на: «Що Ви ма╓те на уваз╕ п╕д словом «Крим»?» журнал╕ст коротко в╕дпов╕да╓ «зм╕ну кордон╕в», то в н╕мецькому — розгорнута репл╕ка: «Односторонн╓ зрушення кордон╕в у ╢вроп╕, св╕топорядок якого базу╓ться особливо на поваз╕ нац╕ональних кордон╕в». У рос╕йському текст╕ фрагмент про «╓вропейський св╕топорядок» наведений нижче ╕ без згадки про «односторонн╕й зсув». Рос╕йський текст в╕др╕зня╓ться в╕д н╕мецького у вс╕й «кримськ╕й» частин╕. Ефектн╕й репл╕ц╕ Пут╕на: «Для мене важлива не територ╕я ╕ не кордони, а дол╕ людей» у Bild переду╓ фраза журнал╕ст╕в про «безцеремонно кинутий (Рос╕╓ю, — ред.) виклик», яко╖ на сайт╕ Кремля нема╓. Схожа ситуац╕я ╕ з репл╕кою Пут╕на, який пор╕вняв ситуац╕ю в окупованому Криму ╕з ситуац╕╓ю в Косов╕. У рос╕йському вар╕ант╕ президент запиту╓ журнал╕ста, як св╕т сприйняв заяву про незалежн╕сть Косова, й отриму╓ у в╕дпов╕дь коротку репл╕ку: «П╕сля в╕йни?». Н╕мецька в╕дпов╕дь б╕льш розгорнута: в н╕й ╕нтерв’юер нагаду╓, що «сербський центральний уряд в╕в в╕йну проти косовських албанц╕в ╕ вигнав ╖х тисячами. Це р╕зниця». Ц╕кав╕ розб╕жност╕ спостер╕гаються ╕ в питанн╕ про М╕нськ╕ угоди ╕ конституц╕йну реформу в Укра╖н╕. Пом’якшено й одне з останн╕х запитань першо╖ частини ╕нтерв’ю. В рос╕йському вар╕ант╕ опущена репл╕ка журнал╕ст╕в про те, що Ангела Меркель «взяла на себе зобов’язання розширити санкц╕╖ проти Рос╕╖». У друг╕й частин╕ ╕нтерв’ю спостер╕га╓ться та ж проблема. Якщо в текст╕ Bild у запитанн╕ про сп╕впрацю з «Великою в╕с╕мкою» йдеться про те, що «м╕жнародна сп╕льнота нараз╕ поставила Рос╕ю практично поза законом», то в рос╕йському вар╕ант╕ у Пут╕на запитують: «Пане президент, Ви будете робити як╕сь кроки з в╕дновлення формату «Велико╖ с╕мки» на формат «Велико╖ в╕с╕мки»?». Заодно поставлено запитання про те, «якого болю» завдало Пут╕ну те, що в╕н б╕льше не може в╕дв╕дувати G8. Так само сайт Кремля об╕йшовся ╕ з н╕мецькою репл╕кою про Барака Обаму. В рос╕йському вар╕ант╕ вона звучить нейтрально: «Як Ви сприйняли слова американського президента про Рос╕ю як рег╕ональну державу?». У н╕мецькому ж — слова Обами про Рос╕ю охарактеризован╕ д╕╓словом з╕ значенням «висм╕ювати» або «знущатися». Не об╕йшлося без розб╕жностей ╕ в частин╕ питань щодо Сир╕╖. Якщо у н╕мецькому вар╕ант╕ журнал╕сти говорять про те, що Башар Асад «несе в╕дпов╕дальн╕сть за десятки тисяч убитих, ╕ це безперечно», то в рос╕йському — репл╕ка м’якша: «Президент Сир╕╖ Асад завда╓ удар╕в по власному населенню». Також у рос╕йському вар╕ант╕ журнал╕сти говорять про те, що в Сир╕╖ «ми боремося з╕ сп╕льними викликами», тод╕ як у текст╕ Bild ц╕╓╖ фрази нема╓. Розб╕жност╕ спостер╕гаються нав╕ть в останн╕й фраз╕ ╕нтерв’ю. На сайт╕ Кремля журнал╕сти дякують Пут╕ну «за прекрасну ╕ дуже докладну розмову», а у Bild обмежуються фразою «Дяку╓мо за це ╕нтерв’ю». Варто наголосити, що встановити, який текст — рос╕йський чи н╕мецький — ближчий до ориг╕налу, неможливо: на сайт╕ Bild ╓ лише в╕део, де сам╕ запитання вир╕зан╕, а ╓ т╕льки в╕дпов╕д╕ Пут╕на. Також на це ╕нтерв’ю звернув увагу журнал╕ст Олег Шанковський, показавши обидв╕ верс╕╖ одн╕╓╖ з в╕дпов╕дей Пут╕на. УН╤АН