Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4450)
З потоку життя (7293)
Душі криниця (4124)
Українці мої... (1659)
Резонанс (2120)
Урок української (1006)
"Білі плями" історії (1847)
Крим - наш дім (1046)
"Будьмо!" (271)
Ми єсть народ? (241)
Бути чи не бути? (320)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (206)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
ПОЕЗ╤Я ╤ ПРОЗА НАШОГО ЖИТТЯ
Третя зб╕рка поез╕╖ - «╥╖ написала в╕йна»…


НЕ ХОДИ НА ЛИСУ ГОРУ…
Наш╕ традиц╕╖


КАРИКАТУРИ БАТЬКА Й ЖИВОПИС СИНА
Карикатури батька викривають агресивну пол╕тику Москви, показують, що вона ╓ загрозою для всього...


РОЗПУСКА╢ТЬСЯ Л╤ЩИНА
Наш╕ традиц╕╖


ЛЮТЬ, НАД╤Я, ЛЮБОВ
На початку широкомасштабного вторгнення рос╕йських в╕йськ подруга художниц╕ попрохала ╖╖...




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #22 за 29.05.2009 > Тема "Душі криниця"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#22 за 29.05.2009
У ТОК╤О ВШАНОВАНО ЯПОНСЬКОГО БУРЛЮКОЗНАВЦЯ

ДЖЕРЕЛА

23 кв╕тня ц. р. в╕домому в Япон╕╖ та поза ╖╖ межами бурлюкознавцев╕, профес╕йному перекладачев╕-слав╕сту панов╕ Ак╕р╕ Судзук╕ виповнилося 70 рок╕в. З ц╕╓ю круглою датою його прив╕тав п╕д час прийому, влаштованого у прим╕щенн╕ укра╖нсько╖ амбасади у Ток╕о, надзвичайний та повноважний посол Укра╖ни в Япон╕╖ Микола Кул╕нич. Кер╕вник диппредставництва висловив подяку досл╕дников╕ за вагомий внесок у досл╕дження життя та творчост╕ в╕домого укра╖нського митця за пер╕од його перебування на Японських островах у 1920-1922 рр. Посол також запросив Судзук╕-сана до участ╕ у п╕дготовц╕ художньо╖ виставки мистецьких твор╕в Д. Бурлюка та симпоз╕уму, присвяченого його творчост╕, як╕ запланован╕ до проведення у рамках фестивалю „Укра╖на-Япон╕я” до 20-р╕ччя незалежност╕ Укра╖ни, що в╕дзначатиметься 2011 року.
Сумською м╕ською громадською орган╕зац╕╓ю „Сумщина-св╕т” японський досл╕дник був нагороджений Почесною грамотою за активну пошукову та продуктивну перекладацьку д╕яльн╕сть, що сприяла поглибленню укра╖нсько-японських культурних вза╓мин. Адже у творчому доробку ╕менинника до ц╕╓╖ кругло╖ дати уже нараховуються чотири прозов╕ твори Давида Бурлюка, перекладен╕ японською мовою. Це новели “Ошима”, „Сходження на Фудз╕-сан”, „Морська пов╕сть”, „По Тихому океану” та дв╕ мистецтвознавч╕ розв╕дки „Ошима час╕в Д. Бурлюка” та „Огасавара час╕в Д. Бурлюка та В. Ф╕али”.
Значну допомогу щодо бурлюкознавчих матер╕ал╕в нада╓ японському досл╕днику сумська Фундац╕я ╕м. Давида Бурлюка, що д╕╓ при СМГО „Сумщина-св╕т”, в арх╕в╕ яко╖ накопичено чималий масив даних про митця-земляка, з╕браних у багатьох куточках св╕ту, у тому числ╕ у США, Австрал╕╖, Чех╕╖ тощо, де колись побував чи орган╕зовував виставки художник.
Незважаючи на поважний в╕к, пан Судзук╕ на цьому не зупинився ╕ ма╓ нов╕ плани щодо пошуку подальших нев╕домих факт╕в про життя та творч╕сть „батька укра╖нського та рос╕йського футуризму”. В╕н готу╓ться до по╖здки наприк╕нц╕ червня цього року до рос╕йського м╕ста Владивосток для пошуку в Держарх╕в╕ Приморського краю газет з публ╕кац╕ями Д. Бурлюка, над╕сланих туди п╕д час його перебування у Кра╖н╕ вран╕шнього сонця. Тож побажа╓мо йому удач╕ та нових здобутк╕в на бурлюкознавч╕й нив╕. Можливо, пан Судзук╕ згодом зав╕та╓ ╕ на Сумщину – малу батьк╕вщину майстра пензля.

Олександр Кап╕тоненко,
голова СМГО «Сумщина-св╕т».
м. Суми.
На св╕тлин╕: японський бурлюкознавець пан Ак╕ра Судзук╕ з м. Ток╕о.

 

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #22 за 29.05.2009 > Тема "Душі криниця"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=7320

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков