"Кримська Свiтлиця" > #40 за 02.10.2009 > Тема "Українці мої..."
#40 за 02.10.2009
ТРЕБА ПЕРЕМАГАТИ РОЗЧАРУВАННЯ
ДМИТРО ПАВЛИЧКО
У ПОЕТА – ЮВ╤ЛЕЙ!
28 вересня видатний укра╖нський поет ╕ перекладач, державний ╕ громадський д╕яч Дмитро Павличко в╕дзначив св╕й 80-л╕тн╕й юв╕лей. Якраз цього дня у столичному театр╕ опери та балету в╕дбулися урочистост╕ з ц╕╓╖ нагоди. Народився в╕н у с. Стопчат╕в Кос╕вського району на ╤вано-Франк╕вщин╕. Зак╕нчив Льв╕вський ун╕верситет ╕мен╕ ╤вана Франка та асп╕рантуру. Обирався депутатом Верховно╖ Ради Укра╖ни, був на дипломатичн╕й робот╕. Лауреат Державно╖ прем╕╖ ╕мен╕ Т. Г. Шевченка. Герой Укра╖ни. А ще – почесний професор Ки╓во-Могилянсько╖ академ╕╖, Льв╕вського, Прикарпатського та Варшавського ун╕верситет╕в. Людина потужного громадянського темпераменту, яка посл╕довно обстоювала незалежн╕сть Укра╖ни, повноц╕нне функц╕онування укра╖нсько╖ мови як ╓динодержавно╖, Дмитро Павличко мав ╕ ма╓ щирих прихильник╕в та недруг╕в. Напередодн╕ юв╕лею з’явилося чимало нових видань письменника: зб╕рка в╕рш╕в «Спочатку» (ранн╕ поез╕╖ 1944 – 1951 рр.), вибране «Покаянн╕ псалми», двотомник «Л╕тературознавство. Критика» (статт╕ про укра╖нську та св╕тову л╕тератури), поважна книжка промов, виступ╕в, публ╕цистичних статей «Нац╕ональна ╕дея». Дмитро Павличко також автор задуму й найактивн╕ший «промотор» виходу у св╕т десятитомника «Укра╖на. Антолог╕я пам’яток державотворення». У мене особисто надзвичайна працездатн╕сть й активна творча та громадська настанови Дмитра Васильовича викликали захват. Також дивувало у творчост╕ Дмитра Павличка ун╕кальне по╓днання в одн╕й особ╕ «чистого л╕рика» (одна епохальна зб╕рка «Та╓мниця твого обличчя» чого варта!) ╕ майстра заангажованого «слова-збро╖». Творч╕сть Д. Павличка ╓ вт╕ленням складного, неоднозначного шляху розвитку вс╕╓╖ укра╖нсько╖ культури ХХ стол╕ття. Аби сказати свою правду, в радянськ╕ часи в╕н мусив «обставляти» ╖╖ текстами, як╕ проводили «╓диноправильн╕» ╕де╖ парт╕йного оф╕ц╕озу. Взяти хоча б знакову поез╕ю «Коли помер кривавий Торквемада…», в╕дгук на смерть Й. Стал╕на (зб╕рка «Правда кличе»): автор «прикрив», «замуфлював» ╖╖ в╕дпов╕дними творами. Те саме у л╕тературознавств╕: у передмов╕ до св╕жого двотомника Дмитро Васильович з╕зна╓ться про «фрази, внесен╕ в текст з метою захисту й збереження в ньому дорогих мен╕ думок, як╕, як правило, не узгоджувалися з оф╕ц╕йним л╕тературознавством». Чи не мучився художник, чи не боявся, що той вимушений «камуфляж» приросте до душ╕?.. Ось що в╕дпов╕в поет: «Був час, коли я пов╕рив, що зможу використати марксистську фразеолог╕ю для боротьби за нац╕ональну справедлив╕сть. Н╕хто з комун╕стичних високих чиновник╕в не м╕г дозволити соб╕ сказати, що укра╖нська мова – це д╕алект чи застар╕лий фольклор, як це сьогодн╕ говорить перевертень, державний службовець у Донецьку. Радянська влада вдавала, що вона п╕клу╓ться про укра╖нськ╕ школи, книжки, творч╕ орган╕зац╕╖. Я це зрозум╕в ╕ зумисно прагнув те вдавання перевести у могутн╕й нац╕ональний голос. ╤ справд╕, той «камуфляж» приростав до мо╓╖ душ╕, але я в╕дривав його. А бувало й так, що в╕н гор╕в на мен╕, сам запалювався в╕д глибокого мого сорому. Я жив за радянських час╕в як бездарний п╕дп╕льник, мо╖ справжн╕ патр╕отичн╕ погляди агенти КДБ викривали дуже легко. А м╕й прихильник Петро Шелест пропонував, щоб я в╕др╕зав соб╕ язик». Хоч яку ниву життя Дмитра Павличка узяти – ориг╕нальну та перекладацьку творч╕сть (чого варт╕ його сонетар╕й, блискуч╕ авторськ╕ антолог╕╖ польсько╖ та словацько╖ поез╕╖, переклади Бодлера тощо), л╕тературознавчо-просв╕тницьку та редакторську д╕яльн╕сть, посл╕довну боротьбу за р╕дну мову, громадську та державну роботу – все це потребувало самов╕ддач╕. ╤деал╕ст, романтик ╕ водночас – практик, д╕яч. Конформ╕ст ╕ нонконформ╕ст. Полум’яний ритор ╕з рисами харизматичного вождя ╕ св╕док «вогнистих переживань» у самотин╕… Колись Дмитро Павличко написав поез╕ю ╕з рефреном: Navigare necesse est – Необх╕дно пливти! – як наказ самому соб╕. «Так воно й було ╕ ╓: Navigare necesse est – мо╓ кредо, – в╕дпов╕да╓ Дмитро Васильович. – Вважаю, що здобуття незалежност╕ 1991 року – титан╕чне досягнення укра╖нського народу. Треба перемагати розчарування, яке охопило наш народ п╕сля Помаранчево╖ революц╕╖. Треба в╕рити в наш народ, який показав 2004 року, що в╕н – невмирущий. Усе, що нин╕ д╕╓ться в Укра╖н╕, зумовлене нездатн╕стю нашо╖ пров╕дно╖ верстви вирватися з рабських призвича╓нь траг╕чного минулого, але час ╕де ╕ народжу╓ нов╕ покол╕ння й нов╕ тенденц╕╖ розвитку не лише Укра╖ни, а й усього св╕ту».
Людмила ТАРАН.
З циклу «Караван по ╢вроп╕» НА МОГИЛ╤ СИМОНА ПЕТЛЮРИ
Скидаю шапку, наслухаю тиш, Дивлюся в небеса на б╕л╕ хмари, Полтаву чую, хоч навкруг – Париж, Полтаву, де сп╕вають яничари. Там п╕д крильми двоглавого орла Збираються перевертн╕ сп╕вуч╕, А сп╕ви правов╕рного хахла Прогнил╕, як вишиван╕ онуч╕. Вже ╓ народ, а нац╕╖ нема, Держава ╓, але нема В╕тчизни. ╢ храм – перебудована тюрма – Де б’ють поклони богу московизни. Я знаю, Симоне, що ти не спиш, ╤ не заснеш в чуж╕й земл╕ н╕коли, Вставай та одягайся в злотний спиж, Вертайся на прабатьк╕вськ╕ околи! Вертайся в Ки╖в! Там тво╖ в╕ки, Тво╖ прийдешн╕ бол╕ й перемоги; З тво╓╖ там зал╕зно╖ руки З╕йдуть нов╕ козацьк╕╖ полки, А покруч╕ впадуть тоб╕ п╕д ноги. 18.Х.2008, Париж.
Л╤ТЕРАТУРА З МАТЮКАМИ
╢ в нас книжки, як зв╕р╕ хиж╕ – Зам╕сть обличчя – голий зад. Якби з’явилися в Париж╕ – ╥м заздрив би марк╕з де Сад. А ми рад╕╓мо. То наша Метафорична с╕ль жива, А з не╖ буде гарна паша, Бо то п╕дживлення з хл╕ва. Але мистецтво з матюками – То не п╕дгно╓ння земл╕, А лиш трутизна з хробаками, Що вихован╕ в лют╕м зл╕. В черви нема очей, все чорне: ╤ серце, й сонце, ╕ вогонь; Вбива╓ все, що животворне, Та повзаюча смертна вонь. То не см╕лив╕сть, а мертвизна, Фекал╕╖ проказних душ, Шпитальна, труп’яна б╕лизна Т╕кай, не доторкайсь, не руш! Л╕тература з матюками – То падло заздр╕сне! Воно, Неначе борщ ╕з к╕зяками, Неначе мисляче лайно! Чита╓ш – серце задуб╕ле, ╤ кожне слово, як строма. Невже нам доведуть деб╕ли, Що людських сл╕в уже нема? Нема кохання, н╕ посвяти, Н╕ батьк╕вщини, н╕ меча – Нема! А ╓ дегенерати Та ген╕альна ╖х моча... Нема н╕ хл╕ба, н╕ зал╕за, Н╕ непокори, н╕ повстань, – ╢ лиш безумного марк╕за Обросла мохом мертва твань. Нехай де Сад вста╓ ╕з гробу, Зачувши любий запах св╕й, ╤ виверта╓ знов утробу Паризьких зморщених пов╕й! Це все, що нам з гидкого ськання, З╕ смороду ╕ темноти Л╕тература матюкання В дарунках може принести.
18.Х.2008, Париж.
ВЕСЕЛА П╤СНЯ (Берл╕н, ресторан «Укра╖на»)
Романов╕ Лубк╕вському
Сидять у ресторан╕ колишн╕ вояки, Вареники ╖м носять вишиван╕ ж╕нки. ╤ п’ють д╕ди гор╕лку, рахують е╕n, zwei, drei, ╤ музиканта кличуть: «Весело╖ заграй!» Колись вони в Карпатах, в кривавому бою Веселу п╕сню чули, ворожу, не свою; Хоч сл╕в не розум╕ли, запам’ятали дух Мелод╕╖, що грала, будила все навкруг. Почули ╕ забули, та пригадали знов, П╕д рушниками с╕вши, як засп╕вала кров. Та музикант не зна╓, як догодити ╖м, У пам’ят╕ шука╓ п╕сень про бурю й гр╕м. А н╕мець вереду╓, до ╕нструмента йде, В╕н сам соб╕ загра╓ про давн╓ й молоде. Почав, ╕ помагати взялися вс╕ столи, Гуцульськ╕ та козацьк╕, з-над Прута й з-над Сули: «Ах, лента за лентою набо╖ подавай, Повстанче укра╖нський, в бою не в╕дступай!» Знялись зароб╕тчанськ╕ висок╕ голоси, ╤ н╕мц╕ пригадали бандер╕вськ╕ л╕си. ╤ келихи тремт╕ли, й на скатерт╕ вино Лилося, й скоростр╕ли дудн╕ли, як давно. ╤ я сп╕вав та плакав од щастя ╕ жалю, Бо ту веселу п╕сню я змалечку люблю. ╤ падав на п╕длогу поранений кришталь, Та кришталю не жалко, а молодост╕ жаль.
21.Х.2008, Берл╕н.
* * *
З циклу «Собор» МАРИНАРКА
Як ходив я л╕сами у бандер╕вськ╕й сотн╕, Як у темряв╕ крився з╕ркий, мов сова, Мене гр╕ла в т╕ ноч╕ кв╕тнев╕, холодн╕ З мого вбитого брата маринарка нова. Брат збирався в повстанц╕, мав стр╕лецьк╕ убори. Розстр╕ляли. Упала мазепинка з чола, А неношену блузу, як в╕дходив я в гори, Подала мен╕ мати й сл╕зьми залила. Хоч була вона трохи завелика для мене, Але з ковн╕ром р╕дним, як петлюр╕вський стр╕й. Мав я штири кишен╕, а в кишенях п╕сенне Все добро мо╓ перше - повно в╕рш╕в ╕ мр╕й. Я писав: Укра╖но, п╕дн╕майся з могили, Вже надходить весна, наче сон, золота. Подивись, бриндушки гори й доли накрили, П╕дн╕майся й в╕ддай мен╕ свого хреста. Воскресай, Укра╖но, ╕з попелу й спузу, Повставай, наче сонце, з брудно╖ земл╕, Не твори ╕з царями братерства й союзу, Бо воскреснеш ╕ згинеш у московськ╕й петл╕. ╤ дивились на мене ╕з заздр╕стю друз╕, Киптар╕ й сардаки - на в╕йськовий жакет. В материнських сльозах, наче в тепл╕й кольчуз╕, Як ходив, наче князь, б╕ля сивих трепет. А в ту н╕ч, як сказали вертатись додому, Як п╕д ноги сотенному падав м╕й кр╕с, Я в╕ддав маринарку свою ройовому, Повну в╕рш╕в повстанських ╕ маминих сл╕з. В╕н узяв той п╕джак. Мо╓ серце хлоп’яче Розривалось, прощанням наповнене вщерть. Я вернувся, а мати рад╕╓ ╕ плаче... Я прийшов, але брата покинув на смерть.
13.Х╤╤.2008.
СОБОР
У день соборност╕, на свято Злуки, Прийшли знамена р╕зних кольор╕в, Вожд╕ понадувалися, мов круки, ╤ кожен гетьмана в соб╕ уздр╕в. ╤ кожен вождь тримав сво╖ полотна Парт╕йн╕ в неб╕, б╕ля Божих ст╕п; Народе м╕й, оце твоя гидотна Патр╕отична челядь ╕ тв╕й гр╕б! Яка там Злука, там ненависть дика, Там один одного пасуть вожд╕ Студеними очима, там безлика М╕зер╕я в прав╕чн╕й ворожд╕. Я – нац╕онал╕ст, мо╖ хлоп’ята, Та лиш тому, що ╓вропе╓ць я, Собор мен╕ потр╕бний, а не хата, Де мешка╓ розсварена с╕м’я. Собор – не парт╕й зборище лукаве, А нац╕╖ ╓дино╖ чертог, Собор, де прапор р╕дно╖ держави Зл╕та╓ в небо, як воскреслий Бог.
28.01.2008.
* * *
Я вже над смерт╕ урвищем стою, ╤ скоро Бог штовхне мене у спину, ╤ я в простори темряви полину, Ген-ген, аж в землю, завтрашню свою. Колись я мр╕яв згинути в бою, Померти молодим за Укра╖ну, ╤ нин╕ став би до святого чину, Сп╕ваючи в повстанському строю. О, я хот╕в би бути м╕ж братами Зал╕зняка, служити Спартану, ╤ впасти б╕ля Ки╖всько╖ брами, Але не за хахлянд╕ю дурну, Де за вожд╕вську золоту труну Жеруться холу╖ ╕з холуями!
Президент Укра╖ни В╕ктор Ющенко в╕дв╕дав святковий веч╕р з нагоди 80-р╕ччя Дмитра Павличка. «Дмитро Павличко – л╕тературознавець ╕ перекладач, який ма╓ винятков╕ заслуги перед нац╕╓ю у справ╕ поширення нашо╖ культури у св╕т╕ й св╕тово╖ л╕тератури в Укра╖н╕», – сказав Президент. У сво╓му в╕тальному слов╕ в╕н назвав поета «одним ╕з натхненник╕в «ш╕стдесятник╕в», як╕ повернули наш╕й л╕тератур╕ живий, молодий голос, голос правди й в╕ри», в╕дзначив його активну патр╕отичну позиц╕ю в укра╖нськ╕й пол╕тиц╕ та заслуги у виборюванн╕ статусу укра╖нсько╖ мови. У 1989 роц╕ поет став першим головою Товариства укра╖нсько╖ мови ╕мен╕ Тараса Шевченка, разом з ╤ваном Драчем ╕ Михайлом Горинем став засновником Народного Руху Укра╖ни ╕ стояв б╕ля виток╕в в╕дродження укра╖нсько╖ державност╕. «Дмитро Павличко – р╕дк╕сне по╓днання великого поета й мислителя, ф╕лософа, борця за нашу нац╕ональну справу», – сказав Президент. В╕д ╕мен╕ Укра╖нського народу В╕ктор Ющенко подякував Дмитров╕ Павличку за талант, творч╕сть, в╕дродження укра╖нсько╖ мови ╕ культури, в╕дродження нац╕онально╖ ╕де╖ й само╖ Укра╖нсько╖ держави, за велику громадську, пол╕тичну, державну ╕ дипломатичну працю. Президент побажав поетов╕ м╕цного здоров’я, щастя, невичерпно╖ наснаги ╕ ще багато л╕т творчого лету. За визначний особистий внесок у збагачення л╕тературно╖ спадщини укра╖нського народу, багатор╕чну пл╕дну громадсько-пол╕тичну д╕яльн╕сть та з нагоди 80-р╕ччя в╕д дня народження В. Ющенко нагородив Дмитра Павличка орденом князя Ярослава Мудрого ╤V ступеня. В╕таючи юв╕ляра на сцен╕ Ки╖всько╖ нац╕онально╖ опери, Прем’╓р-м╕н╕стр Юл╕я Тимошенко заявила, що Дмитро Павличко ╓ борцем за незалежн╕сть Укра╖ни, людиною, яка сво╖м життям та творч╕стю створювала умови для ц╕╓╖ незалежност╕. Юл╕я Тимошенко переконана, що найвищою оц╕нкою творчост╕ Дмитра Павличка ╓ те, що авторство його п╕сень з ним оспорю╓ сам народ: „Коли сперечаються – це народна п╕сня чи ваша”. „Хочу зазначити, що це велика данина ваш╕й творчост╕, бо вважати народними можна лише т╕ п╕сн╕, що ув╕йшли у душ╕ народн╕”.
"Кримська Свiтлиця" > #40 за 02.10.2009 > Тема "Українці мої..."
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=7876
|