Пошук по сайту
Пошук:

Теми
З перших уст (4452)
З потоку життя (7293)
Душі криниця (4125)
Українці мої... (1661)
Резонанс (2122)
Урок української (1006)
"Білі плями" історії (1847)
Крим - наш дім (1052)
"Будьмо!" (271)
Ми єсть народ? (242)
Бути чи не бути? (323)
Писав писака (23)
На допомогу вчителеві (126)
Мовно-комп'ютерний конкурс (108)
Порадниця (207)
Смішного! (97)
Додатки
"Джерельце" (830)
"КримСПОРТ" (132)

Архiв
Архiв газети в pdf
Редакцiя
Форуми
Книга вiдгукiв

Iншi статтi цiеї теми
«К╤ЛЬКА ДН╤В, ЯКЩО НЕ РАН╤ШЕ»:
У Пентагон╕ сказали, коли Укра╖на отрима╓ перш╕ парт╕╖ озбро╓нь…


ЗЕЛЕНСЬКИЙ - ПРО ДОПОМОГУ США: АМЕРИКАНЦ╤ БАЧАТЬ КОЖЕН СВ╤Й ДОЛАР, ЯКИЙ ЗАХОДИТЬ В УКРА╥НУ
«Усе йде на поле бою, п╕дтримуючи не лише укра╖нську арм╕ю, а й захищаючи демократ╕ю у...


У ПАЛАТ╤ ПРЕДСТАВНИК╤В США ОПРИЛЮДНИЛИ ЗАКОНОПРО╢КТИ ПРО ДОПОМОГУ, УКРА╥Н╤ - МАЙЖЕ $61 М╤ЛЬЯРД
Сп╕кер Майк Джонсон заявив у середу, що плану╓ провести голосування щодо пакета допомоги ц╕╓╖...


ЗВЕРНЕННЯ ЗЕЛЕНСЬКОГО ДО Л╤ДЕР╤В КРА╥Н ╢ВРОСОЮЗУ
Нам ус╕м ╕з вами треба зараз переграти Пут╕на в р╕шучост╕, щоб ця в╕йна нарешт╕ почала йти до...


КАНЦЛЕР ШОЛЬЦ БО╥ТЬСЯ ЯДЕРНИХ ПОГРОЗ ПУТ╤НА
Володимир Зеленський, Президент Укра╖ни…




Розсилки
Тут Ви можете підписатися на розсилку анонсів статей нових випусків нашої газети. Для цього вкажіть свій e-mail.

E-mail адрес:














FaceBook





оНЦНДЮ Б сЙПЮ©МЁ
Головна сторiнка > Текст статти
"Кримська Свiтлиця" > #44 за 29.10.2010 > Тема "З перших уст"
Версiя для друку
Обговорити в форумi

#44 за 29.10.2010
М╤Н╤СТЕРСТВО ╤НФОРМУ╢...

 29 жовтня в редакц╕╖ газети «Комсомольська правда в Укра╖н╕» в╕дбулася пряма телефонна л╕н╕я М╕н╕стра культури ╕ туризму Михайла Кулиняка, п╕д час яко╖ М╕н╕стр прокоментував питання дублювання ╕ноземних ф╕льм╕в укра╖нською мовою. Зокрема, Михайло Кулиняк пов╕домив про призупинення д╕╖ наказу М╕н╕стерства культури ╕ туризму Укра╖ни в╕д 18 с╕чня 2008 року «Про дублювання або озвучення чи субтитрування державною мовою ╕ноземних ф╕льм╕в».
 В╕дразу п╕сля прямо╖ телефонно╖ л╕н╕╖ ряд в╕тчизняних та рос╕йських ЗМ╤, як╕ неточно сприйняли заяву М╕н╕стра, розповсюдили ╕нформац╕ю п╕д заголовками «Дубляж укра╖нською мовою скасовано».
 У зв`язку з цим прес-служба М╕н╕стерства культури ╕ туризму ╕нформу╓ про наступне.
 Наказ М╕н╕стерства культури ╕ туризму Укра╖ни в╕д 18 с╕чня 2008 року «Про дублювання або озвучення чи субтитрування державною мовою ╕ноземних ф╕льм╕в» не мав статусу нормативно-правового акту (тобто, не був заре╓стрований в М╕н╕стерств╕ юстиц╕╖ Укра╖ни). Положення цього наказу стосувалися лише тих посадових ос╕б Державно╖ служби к╕нематограф╕╖, яки займалися видачею прокатних посв╕дчень.
 Дублювання, або озвучення, або субтитрування ╕ноземних ф╕льм╕в укра╖нською мовою регламенту╓ться д╕ючим законодавством Укра╖ни: Законом Укра╖ни «Про к╕нематограф╕ю», зокрема, статтею 6 («застосування мов у галуз╕ к╕нематограф╕╖ зд╕йсню╓ться в╕дпов╕дно до статт╕ 10 Конституц╕╖ Укра╖ни») та статтею 14 («╕ноземн╕ ф╕льми перед розповсюдженням в Укра╖н╕ в обов’язковому порядку повинн╕ бути дубльован╕ або озвучен╕ чи субтитрован╕ державною мовою»), Постановою Каб╕нету М╕н╕стр╕в Укра╖ни № 1315 в╕д 17 серпня 1998 року, яка затвердила «Положення про державне посв╕дчення на право розповсюдження ╕ демонстрування ф╕льм╕в».
 У кв╕тн╕ 2010 р. М╕н╕стерством культури ╕ туризму на виконання ряду доручень Каб╕нету М╕н╕стр╕в Укра╖ни було створено робочу групу з анал╕зу практики застосування норм законодавства щодо дублювання, озвучення чи субтитрування ╕ноземних ф╕льм╕в.
 За результатом роботи ц╕╓╖ групи було п╕дготовлено проект в╕дпов╕дного р╕шення Уряду, прийнято Постанову Каб╕нету М╕н╕стр╕в Укра╖ни в╕д 21 червня 2010 року № 551 «Про внесення зм╕н до Положення про державне посв╕дчення на право розповсюдження ╕ демонстрування ф╕льм╕в» та призупинено д╕ю наказу М╕н╕стерства культури ╕ туризму Укра╖ни «Про дублювання або озвучення чи субтитрування державною мовою ╕ноземних ф╕льм╕в».
 Зг╕дно з Постановою КМУ № 551 дистриб’юторськ╕ компан╕╖ в умовах в╕льного ринку зможуть самост╕йно обирати мову дубляжу або озвучення, якщо роботи з дублювання або озвучення ╕ноземно╖ картини будуть виконан╕ виключно на територ╕╖ Укра╖ни. Але при цьому ╕ноземний ф╕льм, дубльований або озвучений будь-якою мовою, обов’язково ма╓ бути субтитрований укра╖нською мовою. Тобто, ф╕льми, на як╕ видаються державн╕ посв╕дчення на право розповсюдження ╕ демонстрування, в обов’язковому порядку мають бути дубльован╕, озвучен╕ чи субтитрован╕ укра╖нською мовою в╕дпов╕дно до д╕ючого законодавства.
http://mincult.kmu.gov.ua

Версiя для друку
Обговорити в форумi
"Кримська Свiтлиця" > #44 за 29.10.2010 > Тема "З перших уст"


Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=8429

 

Редакцiя :
95006, м. Сiмферополь, вул. Гагарiна, 5, 2-й поверх, кiмн. 13-14
тел: (0652)51-13-24; E-mail: kr_svit@meta.ua
Адмiнiстратор сайту : Микола Владзiмiрський
Веб-майстер : Олексiй Рибаков