"Кримська Свiтлиця" > #8 за 18.03.2011 > Тема "Українці мої..."
#8 за 18.03.2011
ПРОЩАВАЙТЕ, МУЖН╤Й КАП╤ТАНЕ...
Борис Микитович Корда був наймолодшим кап╕таном допом╕жного флоту, через що частенько траплялися казуси, як-от цей випадок, описаний колишн╕м «морським вовком» в опов╕данн╕ «Кап╕танськ╕ нашивки». «Гей, хлопче, поклич кап╕тана!» «Я – кап╕тан». «Послухай, хлопчику, не клей дурня. Молодий ще. Мен╕ д╕йсно потр╕бен ваш кап╕тан!» А був 22-р╕чний кап╕тан «надто худим ╕ неприм╕тним». Та молод╕сть – це «недол╕к», який з часом мина╓. Пропрацювавши в допом╕жному флот╕ 20 рок╕в, ще на 30 рок╕в кап╕тан Корда пов’язав свою долю з Югрефтрансфлотом (це – риболовецька промислов╕сть), ╕ побував на ус╕х континентах, почувався, як удома, в Атлантичному та ╤нд╕йському океанах, перетнув Тихий, 34 рази в╕дв╕дував Антарктиду, гостював у 51 ╕ноземн╕й держав╕. ╤ все це, не маючи н╕ тата депутата, н╕ родича адм╕рала. Й побудував в╕н свою кар’╓ру швидше всупереч, н╕ж завдяки. А батька, до реч╕, майже не пам’ятав – той помер, коли Бор╕ було всього чотири рочки. Виховували його неписьменна бабуся, мама з двома класами осв╕ти та т╕тка – з чотирма. Але для села Римов╕ Кориченц╕, що на Хмельниччин╕, це теж було досить сол╕дно – т╕тка Анюта на замовлення та п╕д диктовку односельц╕в писала листи, ╕ маленькому Бор╕ теж якомога швидше хот╕лося придбати осв╕ту ╕ шану оточення. Та ось настала в╕йна. «Рабам навчання не потр╕бне!» - категорично заявив н╕мецький комендант. Але т╕льки-но в березн╕ 1944 року Хмельниччину зв╕льнила Червона Арм╕я, як 15-р╕чний п╕дл╕ток подався до Севастополя ╕ став юнгою на морському буксир╕, й тут в╕н зазнав, що таке бомбардування, щоденний ╕ дуже конкретний ризик. Але ж х╕ба в╕н м╕г загинути, коли нестямно хот╕лось навчатися? Тож одразу п╕сля перемоги Борис поступив до веч╕рньо╖ школи ╕ зак╕нчив за р╕к два класи. Пот╕м – курси штурман╕в малого плавання, Ломоносовське морех╕дне училище ╕ уже в зр╕лому в╕ц╕ – Севастопольський приладобуд╕вельний ╕нститут. Те, що довелося побачити ╕ почути Борису Микитовичу, знайшло сво╓ в╕дображення б╕льш як у 10 книгах. За радянських час╕в це були нариси, зб╕рки, як╕ охоче видавали не лише у с╕мферопольськ╕й «Тавр╕╖», але ╕ в Ки╓в╕. Решта книг, д╕йсно сол╕дних, художньо-документального спрямування, побачила св╕т у Севастопол╕, який давно став для нього р╕дним. Мен╕ пощастило бути редактором к╕лькох ╕з цих книг. Тож таким чином я стала дотичною до багатьох див, пов’язаних з життям екзотичних заморських кра╖н. Чого варт╕ одн╕ лише назви: пов╕ст╕ «Б╕ла негритяночка», «╤ду на кита», опов╕дання «Зуб кашалота», «Народження айсберга», «Вус голубого кита», «Легенда про страуса» ╕ багато ╕ншого, ╕нтригуючого, що неможливо переказати. ╤ за ус╕м цим – образ людини дуже в╕дпов╕дально╖, мужньо╖, р╕шучо╖, з невичерпною працездатн╕стю ╕ у той же час мудро╖, ╕нтел╕гентно╖, здатно╖ г╕дно представляти за кордоном свою В╕тчизну. Нарешт╕ - неперевершеного майстра сво╓╖ справи. ╤ насамк╕нець - доброго чолов╕ка, з великим щирим серцем, сповненим любов╕ до кожно╖ Божо╖ ╕стоти, по-юнацьки захопленим, люблячим життя на високому градус╕. А ще б хот╕лося додати, Борис Микитович – дуже скромний, тихий, без претенз╕й, у всякому раз╕ таким в╕н в╕дкрився мен╕ на обр╕╖ сво╓╖ л╕тературно╖ слави, та ╕ чи могли його, такого загартованого, з╕псувати знаки л╕тературного визнання та прем╕╖ (Л. Толстого, В. П╕куля, диплом м╕жнародно╖ л╕тературно╖ прем╕╖ ╕м. Великого князя Ю. Долгорукого та ╕нш╕)? Знову ╕ знову я перечитую п╕дписи на подарованих ним мен╕ книгах: «Талановитому редактору ╕ добр╕й людин╕... Величезна подяка за редагування... Великому другу, редакторов╕... Редакторов╕ в╕д Бога...» Перечитую жад╕бно, бо ран╕ше ╖х не читала... Це зараз все набуло такого величезного значення, коли Бориса Микитовича Корди не стало, ╕ вже н╕коли й н╕чого в╕н не напише сво╓ю рукою. Його серце перестало битися 7 березня. Доля в╕дм╕ряла йому 81 р╕к життя. Але в╕н так ╕ не зазнав старост╕. Борис Корда – етн╕чний укра╖нець, а ще – кримчанин, севастополець, ╕ заснув в╕н у ц╕й геро╖чн╕й земл╕. А ось книги його лишилися, ╕ зараз ми ма╓мо нагоду доторкнутися до того св╕ту, який народжувався в його л╕тературн╕й майстерн╕. Тамара СОЛОВЕЙ. Борис КОРДА ПЕРША ЗАПОВ╤ДЬ
- Доброго дня, - ув╕йшовши до палати, м’яко прив╕талася палатна л╕карка ╢вдок╕я Андр╕╖вна – поважна дама рок╕в п’ятдесяти з круглим самовдоволеним обличчям. – Спочатку оглянемо новенького. На що скаржитеся, товаришу Полянський? – звернулась вона до колишнього зал╕зничника Олександра Олекс╕йовича Пол╓ва, с╕мдесятитрир╕чного старика. - Мо╓ пр╕звище – Пол╓в, - поправив ╖╖ сивий д╕д. - Так, так, Пол╓в. На що скаржитеся, товаришу Пол╓в? - Кашель, - в╕дпов╕в хворий. - П╕тн╕╓те? - Н╕. - Температура? - Нормальна. - Палите? - Н╕. - Давно кинули? - Я й не починав. - Ось це добре. Зн╕м╕ть одяг. Я вас послухаю. Та-ак. Дихайте. Не дихайте... Покаж╕ть язика. Та-ак... Одягайтесь, - зак╕нчила огляд л╕карка ╕, прис╕вши на л╕жко, почала щось записувати. Настала напружена пауза. - То що ви мен╕ скажете, л╕карю, щодо кашлю? – не витримав Олександр Олекс╕йович ╕ шанобливо поглянув на ж╕нку. - Вам негайно треба кинути палити, - в╕дпов╕ла ╢вдок╕я Андр╕╖вна, не в╕дриваючись в╕д папер╕в. - Яа-ак?! Я ж н╕коли в житт╕ не бавився тютюном. Я нав╕ть в школ╕ не палив! - Дивно, - подивувалась л╕карка ╕ уважно подивилася на хворого, - тод╕ я призначу вам м╕кстуру. Всього найкращого! Одужуйте, - ╕, п╕дв╕вшись, п╕шла до л╕жка ╕ншого пац╕╓нта. Олександр Олекс╕йович все життя пропрацював кочегаром на потяз╕ ╕ бачив р╕зне, але в л╕карн╕ опинився вперше. В╕н твердо в╕рив у ц╕лющ╕ властивост╕ л╕к╕в ╕ увесь день чекав на них з великою напругою. Але т╕льки ввечер╕ приб╕гла чергова медсестра ╕ повела його в ╕нший корпус, в пол╕кл╕н╕ку. Старий зал╕зничник слухняно п╕шов за нею, як дитина, але повернувся зв╕дти роздратованим. - Нав╕що мен╕ окул╕ст? Я й дос╕ читаю без окуляр╕в. Нав╕що мен╕ окул╕ст, коли у мене кашель? Це ж справжн╕й безлад. Де моя м╕кстура? Куди я потрапив? – голосно обурювався в╕н, прямуючи до свого л╕жка. Але наступного дня все повторилося. Оглядаючи хворих, ╢вдок╕я Андр╕╖вна знову помилилась. - Доброго ранку, товариш╕! Як почува╓ться д╕дусь Поляков? - Мо╓ пр╕звище Пол╓в, - невдоволено виправив л╕каря почервон╕лий старик ╕ дуже закашлявся. - Так, так. Вибачте. То як ви почува╓тесь? - Погано, ╢вдок╕╓ Андр╕╖вно. Всю н╕ч кашляв ╕ людям спати заважав. - Ось бачите. Я ж казала. Вам негайно сл╕д кинути палити. - Та я ж зроду не палив! – вибухнув Олександр Олекс╕йович. - Добре, добре, - швидко погодилась л╕карка, - я призначу вам ╕нгаляц╕ю. Одразу ж п╕сля обходу вирушайте в процедурний каб╕нет. Кожному з нас щось було призначено, ╕ п╕сля огляду ми вс╕╓ю палатою вирушили на процедури. Але каб╕нет був зачинений, ╕ в дверях стирчала записка: «П╕шла на заняття». ╤ д╕йсно, в сус╕дн╕й к╕мнат╕ ╢вдок╕я Андр╕╖вна читала лекц╕ю, на як╕й був присутн╕м увесь медичний персонал. Ми с╕ли на м’як╕ ст╕льц╕, розташован╕ п╕д ст╕ною л╕карняного коридору, ╕, тихо розмовляючи, чекали, коли зв╕льниться чергова сестра. - Товариш╕, велике значення в наш╕й робот╕ ма╓ авторитет л╕каря, який буду╓ться не т╕льки завдяки профес╕йним знанням ╕ досв╕ду. Це зрозум╕ло. Але кожний медичний прац╕вник мусить (я б сказала: зобов’язаний) бути чемним ╕ уважним, турботливим ╕ терплячим, - долинуло до нас. - Чу╓те, це наша говорить! – захоплено звернувся до присутн╕х Олександр Олекс╕йович. – Молодець! В╕рно говорить. Дуже в╕рно! – рад╕сно поблискуючи очима, продовжував зал╕зничник. – Вчора ╖╖ вочевидь хтось збентежив, що з╕ мною така плутаниця сталася. Але з ким не бува╓... - Привертаю вашу увагу, - жваво, з натхненням продовжувала ╢вдок╕я Андр╕╖вна, - до нашо╖ першо╖ запов╕д╕: це чуйне ставлення до пац╕╓нта, висока культура обслуговування хворих! Широко посм╕хаючись, старий високо п╕дняв середн╕й палець ╕ хот╕в ще щось сказати, але дуже закашлявся. - Товаришу Польовий, ви мен╕ заважа╓те, - розчинивши двер╕, накинулась на нього ╢вдок╕я Андр╕╖вна. – Знову накурилися? ╤ чому ви не п╕шли на ╕нгаляц╕ю, як я призначила? - По-перше, мо╓ пр╕звище не Польовий, а Пол╓в, - розглед╕вши на заняттях процедурну сестру, митт╓во зм╕нився з обличчя старий, - по-друге, я зроду не палю. ╤ взагал╕, випиш╕ть мене з л╕карн╕ до б╕са! (Переклад Тамари СОЛОВЕЙ).
"Кримська Свiтлиця" > #8 за 18.03.2011 > Тема "Українці мої..."
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=8772
|