"Кримська Свiтлиця" > #52 за 26.12.2014 > Тема "Урок української"
#52 за 26.12.2014
ЩОБ ТВО╥М НАЗВАТИСЬ БРАТОМ, ЛАТВ╤╢…
(РОЗДУМИ З ПРИВОДУ В╤РША, ЯКОГО ЗБЕР╤ГАВ 24 РОКИ)
Двадцять чотири роки тому (а саме 25 грудня 1990 року) я вир╕зав з газети «Молодь Укра╖ни» ╕ поклав соб╕ до папки ось цей в╕рш Вадима Крищенка: П╕сня синього прибою Птахом висне над тобою, Латв╕╓. ╤ душа твоя прозора, Наче небо, наче море, Латв╕╓. А тво╓ сердечне слово, Н╕би хор ╕ н╕би соло, Латв╕╓. Гордий дух тв╕й, горда вдача П╕д чужий ман╕р не скаче, Латв╕╓. Не стр╕чалися ми дос╕ – Я прийшов до тебе в гост╕, Латв╕╓. Треба знать мен╕ багато, Щоб тво╖м назватись братом, Латв╕╓. Пригортаюсь я повол╕, Щоб тво╖ в╕дчути бол╕, Латв╕╓. Йду кр╕зь викрики горлат╕, Щоб тво╖й пов╕рить правд╕, Латв╕╓. В╕рш «Латв╕я» здався мен╕ наст╕льки актуальним ╕ наст╕льки талановитим, що дос╕ рука не п╕днялася викинути його – бер╕г упродовж майже чверт╕ стол╕ття. Зате тепер, читаючи його, н╕би переношуся у щаслив╕ роки юност╕. Принаймн╕ так тепер сприйма╓ться той пер╕од. Адже початок 90-х був порою над╕й ╕ спод╕вань. Латв╕я була символом опору ╕ свободи, символом руху вперед. Звичайно, тепер латв╕йськ╕ под╕╖ сприймаються дещо ╕накше, н╕ж тод╕. Адже ця кра╖на сутт╓во в╕ддалилася в╕д нас ╕ наблизилася до ╢вросоюзу. Точн╕ше, стала його повноправним членом. Тепер Латв╕я стала в один ряд з такими державами, як Словен╕я, Чех╕я, Хорват╕я, Угорщина... А ми дос╕ з’ясову╓мо сво╖ стосунки з Рос╕╓ю. Н╕як не в╕дпуска╓ нас «старша сестра». П╕д настр╕й набрав в╕рш на комп’ютер╕ ╕ переслав приятелю з Ки╖вщини. Отримав майже в╕дразу коротеньку в╕дпов╕дь: «Дякую за в╕рш Вадима Крищенка! У мене тод╕ теж так╕ емоц╕╖ були. Пов╕рив у перемогу укра╖нсько╖ справи п╕сля появи Народних фронт╕в Балт╕╖…». * * * А я мимох╕ть пригадав свою першу по╖здку до Латв╕╖ в 1978 роц╕. Тод╕ ще н╕чого не вказувало на близький розвал Союзу РСР. Все здавалося стаб╕льним ╕ непорушним. ╤ в той момент Латв╕я була дуже потр╕бна нам як приклад шанобливого ставлення до народних традиц╕й ╕ р╕дно╖ мови. У Риз╕ вже тод╕ проживало багато рос╕ян. ╤ ╖хн╕й в╕дсоток пост╕йно зростав... Але й латиську мову в столиц╕ Латв╕╖ шанували. Коли щось пробував купити в магазин╕, то перш за все чув в╕д продавця протяжне: «Лу-у-дзу», що переклада╓ться як: «будь ласка» або «прошу». Це був сигнал покупцев╕: мовляв, ми — сво╖, можеш розмовляти р╕дною мовою. Ну, а якщо вже покупець сп╕лкувався рос╕йською, то ц╕╓ю ж мовою його й обслуговували. Тобто був патр╕отизм, але була й певна гнучк╕сть. Укра╖нцям це також п╕д╕йшло б. Але про користь для Укра╖ни досв╕ду Латв╕╖ у 80-т╕ роки задумувалися х╕ба що так╕ нечисленн╕ пас╕онар╕╖, як Вадим Крищенко. Багато людей в╕рило в м╕ф про агресивн╕сть прибалт╕в ╕ про ╖хн╕й радикальний нац╕онал╕зм. Але ж були ╕ винятки. Як ╕ Вадим Крищенко, в Латв╕ю я закохався з першого погляду. Почав вчити п╕сн╕ ╕ в╕рш╕, зокрема поез╕ю Яна Райн╕са. Пам’ятаю, як, працюючи в Красноярському кра╖, возив ╕з собою в╕рш╕ латиських поет╕в. Йдучи г╕рськими стежками, перелазячи через стол╕тн╕ кедри, насп╕вував латиськ╕ народн╕ п╕сн╕. Тод╕ будь-якого латиша я м╕г би назвати братом, бо зрозум╕в душу латиського народу. Це було в 1982 роц╕; саме тод╕ в тому ж Красноярському кра╖ в╕домий рос╕йський журнал╕ст Василь П╓сков «в╕дкрив» родину старов╕р╕в Ликових. А через двадцять с╕м я розпов╕в про сво╖ «райн╕с╕вськ╕ читання» в╕домому латиському поету Кнуту Ску╓н╕╓ксу, який при╖хав на льв╕вський Форум видавц╕в. Звичайно ж, патр╕от Латв╕╖ ╕ щирий друг Укра╖ни (Кнут вивчив укра╖нську в мордовських таборах) був неабияк розчулений. Сказав, що про майбутн╓ Укра╖ни латиш╕ думають не менше, н╕ж про майбутн╓ сво╓╖ Батьк╕вщини. Адже добре усв╕домлюють: коли Укра╖на утвердиться як незалежна держава, то ╕мпер╕я не зможе в╕дновитися. Ми були, ╓ ╕ будемо братами. * * * До реч╕, три роки тому, а точн╕ше 23 грудня 2011 року, в «Кримськ╕й св╕тлиц╕» вийшла стаття з такою назвою: «У Ки╓ва ╓ шанс швидше заговорити укра╖нською, н╕ж заговорить латиською Рига». Знавець латисько╖ мови, кер╕вник льв╕вського Центру балтистики Юр╕й Садловський тод╕ сказав таке: «Досв╕д Латв╕╖ укра╖нцям варто б вивчати. Мен╕ зда╓ться, у Ки╓ва ╓ шанс швидше заговорити укра╖нською, н╕ж заговорить латиською Рига. Адже етн╕чних укра╖нц╕в у Ки╓в╕ далеко не 30%, а майже три чверт╕… Треба ц╕леспрямовано пробуджувати нац╕ональну пам’ять киян! Зв╕сно, це непросто, але легше, н╕ж примусом змусити вивчити нер╕дну мову, спираючись на патр╕отизм лише 30% городян. Головне ось що: кияни повинн╕ працювати активно, ц╕леспрямовано, але водночас спок╕йно, без надм╕рного радикал╕зму. Не можна допускати розколу за мовною ознакою...». Тод╕ н╕хто не м╕г знати, що саме розкол за мовною ознакою використав наш п╕вн╕чний сус╕д ╕ зм╕г орган╕зувати на сход╕ не те, що конфл╕кт, але й вишколену арм╕ю терорист╕в. Як бачимо, досв╕д Латв╕╖ в мовн╕й сфер╕ також м╕г би бути нам корисним. Головне, вчасно брати його до уваги. Бачите, як багато спогад╕в викликав один лише в╕рш! Вислав його ╕ сво╓му давньому приятелю з Риги Алд╕су Путел╕су. В╕дпов╕дь не забарилася: «Здравствуй, Сергей! Верь — не верь, но недавно думал о Вас, об Украине. Издалека трудно что-то понять, тем более посоветовать. Не знаю, чем и как вам помочь. Знаешь, не такая уж и сладкая жизнь здесь в Латвии, но, по крайней мере, без открытой войны. Предателей выявить не так уж и просто, а человек, привыкший к хорошей жизни, — он иногда и на гадости пойдёт ради своего блага. Держитесь, украинцы! Вообще-то вам проще сейчас – перед вами открытый враг. Желаю победить. Думай, как приехать в Латвию. Давно уже пора встретиться!». Ось так, ц╕лком оптим╕стично. Якщо вдасться по╖хати до Риги, обов’язково в╕зьму ╕з собою вир╕зку з «Молод╕ Укра╖ни». Нехай наступн╕ чверть стол╕ття ╖╖ збер╕га╓ Алд╕с з родиною. Йому це буде неважко, адже в╕н – латиський ф╕лолог, укра╖нську також добре розум╕╓… Одне слово, ╓ мотивац╕я. А Вадимов╕ Крищенку зичимо доброго здоров’я ╕ бажа╓мо мирного ╕ натхненного Нового Року!
Серг╕й ЛАЩЕНКО
"Кримська Свiтлиця" > #52 за 26.12.2014 > Тема "Урок української"
Постiйна адреса статтi: http://svitlytsia.crimea.ua/?section=article&artID=14514
|